а последние четыре месяца. После Нового года в нашем торговом зале начался ремонт, а всё содержимое обоих шкафов было перенесено в другие места. Когда ремонт закончился, шкафы так и остались стоять пустыми… Запираем же мы их по одной простой причине – чтобы не смешить… то есть, не смущать посетителей видом пустых шкафов, – пояснил он.
– Замки на обоих шкафах – довольно примитивные. Хороший мастер взломал бы каждый секунд за пятнадцать, – отметил к слову Маклуски, – Кстати, у кого хранятся ключи от этих замков?
– От правого – у Клеменса, от левого – у меня, – внёс необходимую ясность глава салона.
– Но с какой стати грабителям понадобилось взламывать пустые шкафы? – подумал вслух Кристи.
– Так откуда ж они знали, что они пустые? – резонно заметил Милн, – На мой взгляд, дело было так: Эти ребята залезли в прихожую, разбили витрину и завладели портфелем. Войдя во вкус, они решили заодно поживиться чем-нибудь ещё… Все наши прочие экспонаты хранятся в других комнатах. Чтобы попасть туда из прихожей, требуется выбить ещё несколько дверей – или, на худой конец, снова выйти на улицу и высадить ещё какое-нибудь окно. Не рискнув поднимать лишний шум, грабители ограничились лишь той добычей, что попалась им на глаза в уже взломанной прихожей. А надпись на шкафу вполне могла внушить им определённые надежды… – он указал на бумажку со словом «Антиквариат».
– С этим мы ещё можем с горем пополам согласиться, – признал Доддс, – Да, грабители могли взломать шкаф с надписью «Антиквариат» в надежде обнаружить внутри нечто ценное… Но почему они заодно взломали другой шкаф, на котором написано «Документация»? Неужели документы вашего салона тоже представляли для них какой-то интерес?
В прихожей повисла напряжённая задумчивая тишина. Глава антикварного салона и трое следователей молча подошли к правому шкафу и принялись с настороженностью разглядывать бумажку на его дверце.
– Если позволите, я готов изложить своё мнение по этому вопросу, – осторожно и взвешенно высказался Милн пару минут спустя, – Мне представляется, что этот шкаф был взломан грабителями как бы для отвода глаз…
– Что вы имеете в виду? – не понял Кристи, – Для какого ещё отвода?
– Сейчас я попытаюсь пояснить вам свою мысль… – Милн нахмурил лоб и поскрёб себе пальцем подбородок, – Представьте, что вы – любитель антиквариата. Пару дней назад вы явились в наш салон, увидели этот портфель и услышали от меня или Клеменса о его ценности. И вот вы, после нескольких бессонных ночей, наконец принимаете решение о похищении портфеля… Минувшей ночью вы забираетесь в салон, разбиваете витрину и завладеваете предметом своих мечтаний. Заодно вы взламываете шкаф под названием «Антиквариат» – но он, увы, оказывается пуст. Вы уже готовы отправиться в обратный путь… И тут к вам в голову вдруг приходит отрезвляющая мысль. «Позвольте-позвольте!» – думаете вы, – «Завтра Милн и Клеменс придут в салон, заметят исчезновение