ублюдок, – оцепенело произнёс Джеремия, – я пытался тебе помочь.
– Сомневаюсь, – огрызнулся я, всё ещё возмущенный смертью вокруг меня.
– Майор Доуз! – крикнул кто-то за дверью. – Что там происходит? С Вами всё в порядке?
– Не входить, или он убьет майора! – выкрикнул отчим Жаклин и сардонически подмигнул мне. Его жестокая наглость была исключительной.
Я смутно осознал, что шум за дверью затмевают крики на улице, и услышал далёкие выстрелы.
– Полковник! – крикнул кто-то ещё, – «серые спины» приближаются! Нам нужно убираться отсюда!
– Уходи! – прокричал тот в ответ, – встретимся на Калпс-Хилл.
Стрельба на улице в разы усилилась.
– Пора уходить, – сказал неповоротливый путешественник во времени, тяжело поднимаясь на ноги. Я тоже встал, отступив, и направил пистолет на него. Я боялся, что тот может быть пуст, но полковник не знал этого. По крайней мере, я надеялся, что не знал.
– Мне просто нужны документы, – сказал он, подходя к столу.
– А как насчёт Жаклин?» – саркастически спросил я.
– В Геттисберге был убит только один гражданский, – ухмыльнулся он, – и это не она. Дело в документах, за которыми я пришёл, и в тебе.
Джеремия сгрёб со стола кипу бумаг и сунул её в свой изысканный сюртук, не сводя с меня глаз и провоцируя остановить его.
– Ты – загадка, – сказал он, – но тебе придётся дождаться другого дня.
Он взял стул и направился с ним ко мне.
– С дороги! – произнёс путешественник во времени.
– Зачем это? – спросил я, завороженный его абсолютной уверенностью в себе.
– Вероятный путь к отступлению, – сказал он и небрежно швырнул стул в окно.
– Ауревар.
Его слова повисли в воздухе, как ухмылка чеширского кота, поглощённые гудением энергетического поля. Воздух вокруг Джеремии замерцал тонким переливчатым узором, и он исчез в тающей дымке сверкающего золота. Я ощутил сочувственный толчок моего Портала, как собака, которую потянули за поводок, но остался прочно закреплённым в пространстве-времени.
Долгие мгновенья я стоял ошеломлённый. Сквозь разбитое окно лениво плыли плотные слои порохового дыма. Крики в коридоре прекратились, дверная ручка осторожно повернулась, и дверь приоткрылась. В комнату заглянула Жаклин, её глаза расширились от ужаса. Она окинула взглядом кровавую бойню и оружие в моей руке. Побледнев, девушка открыла рот, но не издала ни звука, я поспешно выронил пистолет.
– Я этого не начинал, – глупо пробормотал я и посмотрел мимо неё в коридор.
Стрельба снаружи была теперь постоянной и звучала очень близко.
Я окаменел, но ощутил вспышку беспокойства, когда понял, что Жаклин прошла через этот хаос на улице.
– Что Вы здесь делаете? – сказал я с внезапной тревогой, – снаружи, похоже, опасно.
– Не так опасно, как здесь, –