Патрик Шеридан

Пространство-время. Хроники поиска во времени. Книга первая


Скачать книгу

признаёте, что являетесь загадкой. Почему Вы пришли в мой дом, да ещё таким странным образом?

      – Не могу объяснить. По крайней мере, не в данный момент: Вы подумаете, что я сумасшедший.

      Она рассмеялась.

      – Я уже думаю, что Вы сумасшедший, мистер Уолтон.

      – Не могли бы Вы называть меня Ричардом?

      Девушка задумчиво посмотрела на меня.

      – Очень хорошо, Ричард, и Вы можете называть меня Жаклин, но это не значит, что я решила доверять Вам.

      – Можете ли Вы доверять мне настолько, чтобы рассказать о своем отчиме?

      – Что Вы хотите знать?

      – Скажите, как он пришёл в Вашу жизнь?

      – Он возник из ниоткуда, почти также, как Вы. Мой отец умер, когда мне было семнадцать. Мистер Джеремия Серрано появился несколько лет спустя: казалось, он свёл маму с ума.

      Её слова прозвучали сердито.

      – Где сейчас Ваша мама? – осторожно спросил я.

      – Она умерла через год, уже почти восемь месяцев назад, – ответила Жаклин. – От лихорадки; мы точно не знали, что это было.

      – Мне очень жаль, – сказал я. – А как насчёт Вашего отчима, как он относится к Вам?

      Она посмотрела на меня.

      – Вы что-то о нём знаете, не так ли?

      Я медлил с ответом.

      – Да, но не то, почему он связан с Вашей семьей.

      – Скажите, что Вы знаете?

      – Мне жаль, но я действительно не могу сказать, не сейчас. Но, может, он что-то получил, женившись на Вашей матери?

      Жаклин пожала плечами.

      – Только ферму и наследство моего дяди. Но половина этого достанется мне.

      – Наследство Вашего дяди?

      – О, он просто делал пистолеты. Дядя завещал компанию маме и мне. Или, по крайней мере, я буду владеть своей половиной, когда мне исполнится двадцать пять.

      – А что с половиной Вашей матери?

      Девушка надула губы.

      – Теперь она принадлежит отчиму.

      – А если с Вами что-то случится?

      – Полагаю, моя половина тоже достанется ему.

      Она уставилась на меня.

      – Вы ведь не думаете, что…

      – Не знаю, – ответил я, – эта компания стоит больших денег?

      – Она не очень большая, хотя с войной связана большая часть бизнеса. Дядя всегда больше интересовался изобретением оружия, чем его продажей.

      – Хм, – задумчиво произнёс я.

      – Хм, и это всё?

      Жаклин казалась раздраженной.

      – Могу я спросить Вас ещё кое о чём?

      – Полагаю, что да.

      – Вы обычно носите с собой пистолет?

      Она опустила взгляд.

      – Это был подарок моего дяди. Ещё несколько месяцев назад я хранила его под замком. Мне не нравится мой отчим, но у меня никогда не было причин его бояться. Это всё те странные мужчины, которые приходят в дом. Они меня беспокоят.

      – Много их там бывает?

      – Нет, мой отчим в основном отсутствует, но когда появляется, обычно приходят и другие мужчины.

      – Похоже, он замешан во всяких делах, – сказал я. – Может, Вам следует