Эстер Рейн

Когда поет феникс


Скачать книгу

вырезать тонкие палочки, которые должны были стать основой для веера, на третьей палочке ее рука все-таки соскользнула с жесткого бамбука и на тонкий лист бумаги упала яркая капля крови.

      Учитель Баи Шен шумно выдохнул, уже представляя себе очередной неприятный разговор с Владыкой демонов.

      – Теперь я знаю, что хочу нарисовать. Пионы будут смотреться весьма неплохо, – Цао Фэнь прижала свою ранку к разным местам на бумаге, оставляя красные пятна.

      – Я позову лекаря…

      – Не нужно! Я все-таки на половину демон. Ранка вот-вот затянется.

      – Рад это слышать. Но отдайте мне нож.

      – Забирайте. Вы были правы, сделать веер самой намного интереснее, чем взять готовый. Этот веер мне точно запомнится. Ой, зачем вы? – Цао Фэнь удивилась, увидев, что учитель Бао Шен специально проткнул ножом себе палец.

      – Ваш отец демон и сможет почувствовать запах крови от этого листа. К счастью, мои раны не затягиваются так же быстро. – Беловолосый мужчина оставил еще несколько пятен на бумаге. – Здесь можно нарисовать бутоны…

      Глава 10

      – Моя госпожа, проснись! – кто-то потряс спящую принцессу за плечо, – Быстрее, у нас нет времени…

      – Что? Гуань Ло? Что ты тут делаешь, – нехотя разлепив веки, спросила девушка.

      – Владыка раскрыл заговор, этой ночью в Вен Чен очень опасно, он приказал мне увезти тебя.

      – Но почему тебе? – еще не совсем понимая, что говорит бывший учитель, спросила Цао Фэнь.

      – Я оказался под рукой. Пойдем, быстрее!

      – Но…

      – Ты мне не доверяешь?

      – Доверяю, но никак не пойму, что происходит. Гуань Ло, ты ранен? – принцесса заметила красный от крови рукав ханьфу.

      – Это ерунда, не обращай внимания. Вот, накинь этот плащ и иди за мной! В коридорах ни звука!

      Перепуганная Цао Фэнь набросила на свое ночное одеяние темный неприглядный плащ, спрятав лицо под глубоким капюшоном и быстрыми легкими шагами последовала за мужчиной. Беспрепятственно пройдя весь постоялый двор, они вышли в конюшню и оседлали уже подготовленных лошадей. Несясь во весь опор прочь, принцесса обернулась, пытаясь понять, что же происходит в Вен Чен. В некоторых комнатах мелькали огни, и тревога девушки усилилась.

      Гуань Ло направлял лошадь подальше от большого тракта, они неслись по узким тропкам, проезжали маленькие деревеньки и небольшие рощи. Когда в небе стало светлеть, мужчина, наконец, остановил коня на лесной поляне.

      – Ты уверен, что им не понадобиться наша помощь? – бледная от усталости, спросила Цао Фэнь, вылезая из седла.

      – Забудь об этом, ты, наконец, моя! – Гуань Ло поймал девушку в свои объятья.

      – Сейчас не время для забав, пусти, – Цао Фэнь нетерпеливо толкнула мужчину в плечо.

      – Напротив, самое время. Я увез тебя, чтобы мы могли быть вместе! Я устал каждый день рисковать своей жизнью, в то время, пока ты развлекаешься со своим новым учителем и забываешь меня!

      – Что ты такое говоришь? Я не понимаю, ты похитил меня? Зачем?

      – Потому что люблю тебя, моя маленькая Фэнь. Я хочу, чтобы ты была только моей. Поверь, ты ни в чем не будешь нуждаться, у меня есть