и всё самое ценное, я закрыл за собой дверь, решив не будить соседа, и спустился вниз. Такси брать не хотелось, да и смысла не было – я отлично ориентировался по картам. Поэтому, включив навигатор, направился к метро.
Город ещё только просыпался, воздух был свежим, улицы пустыми, а лёгкий гул редких машин и звуки шагов прохожих создавали утреннюю симфонию Парижа.
Офис находился в старом здании с потрёпанной временем, но стильной архитектурой. Гораздо лучше, чем если бы он располагался в какой-нибудь безликой стеклянной высотке. Мне нравились такие места – в них была история, атмосфера, аутентичность, которая, возможно, и мешала комфорту, но при этом делала пространство живым.
Я зашёл внутрь, нашёл нужную дверь и толкнул её, ожидая встретить кого-то из организаторов.
– Aaaah, enfin! – раздалось сразу же, как только я вошёл.
Невысокая женщина с тёмными волосами в каре буквально выпрыгнула мне навстречу, глаза блестели от восторга, жесты были такими резкими, что я на секунду даже замер.
– Артём! Mon dieu, я так рада тебя видеть! – тут же заговорила она, быстро шагая ко мне.
– Карин? – уточнил я, хотя вопросов не оставалось.
– Конечно, конечно! – Она взяла меня за плечи, легко встряхнула, будто оценивая вблизи. – Ты выше, чем я думала!
– А ты энергичнее, чем я ожидал.
Она засмеялась, но тут же снова заговорила, перескакивая с французского на английский:
– Твои работы – потрясающие, жюри были в восторге, я лично проталкивала твою кандидатуру, но, если честно, ты им даже не нужен был, они сразу сказали: «Да!» – она всплеснула руками. – Ты, дорогой мой, привлёк внимание ещё до того, как я открыла рот!
– Рад слышать.
– И рада видеть! Но… – она вдруг всплеснула руками, как будто вспомнила что-то важное, – мне не повезло, я хотела заниматься твоей выставкой, но меня нагрузили ещё парой проектов. Это, конечно, катастрофа, но я найду выход!
Я приподнял бровь.
– Выход?
– Конечно! Я тебя не брошу, mon cher! Мы что-нибудь придумаем!
Я усмехнулся.
– Хороший план.
– Всегда! – она театрально приложила руку к сердцу, а затем махнула: – Пошли, у нас мало времени, нужно ехать на локацию!
Мы вышли на улицу, и пока шли к её машине, я слушал её быстрый, сбивчивый монолог, в котором английские слова постоянно сменялись французскими, а я раз за разом переспрашивал, заставляя её смеяться.
– Ах, ты совсем не говоришь по-французски!
– Exactement.
– Надо исправлять!
Я усмехнулся.
– Не уверен, что мне это когда-нибудь пригодится.
– Париж изменит тебя, mon ami. Ты сам не заметишь, как начнёшь говорить!
Я только хмыкнул, усаживаясь в машину. Интересно, насколько она окажется права. Когда машина тронулась, я почти сразу понял, что Карин водит не лучше Габриеля.
Резкие перестроения, быстрый набор скорости, повороты, которые напоминали манёвры пилота «Формулы-1», – я машинально сжал ремень безопасности крепче.