Антонио Глемар

Эфирон – Предчувствие перемен


Скачать книгу

с улыбкой произнёс он вслух и направился в кафе, где работала Мари.

      Через дорогу от кафе Кейн долго всматривался в окна заведения, пытаясь найти в себе храбрость поскорее зайти туда. У него так давно не было романтического общения с девушкой, что от этой мысли сводило живот. Прославленный майор Кейн, прошедший немыслимые сражения, которые заставили бы других мужчин просто намочить штаны при виде надвигающейся армады противника, сейчас сам встал как вкопанный и готовый намочить свои штаны при виде хрупкого, прекрасного создания.

      – Б-р-р! – встрепенулся он, злясь на самого себя.

      Глубоко вздохнув и резко выдохнув, держа армейскую выправку, он уверенной походкой двинулся ко входу.

      Мари и Сюзи в это время готовились к открытию. Мари порхала в зале, наводя финальный марафет для встречи гостей, а Сюзи на кухне пристально контролировала работу пекаря, который уже два часа выпекал слоёные булочки.

      Кейн распахнул двери кафе и остолбенел. Первое, что он увидел – это была пятая точка Мари! Мари натирала столики, и делала это весьма элегантно.

      Что-что, но такого Кейн точно не ожидал. Мари, услышав дверной колокольчик, быстро и ловко повернулась. Майор попал в неловкую ситуацию, так как его взгляд не успел переметнуться на её прекрасные глаза.

      – Доброе утро, майор, – улыбнулась девушка. Кейн покраснел. – У нас говорят: если первый посетитель – мужчина, то торговля пойдёт хорошо! А вы как думаете?

      – Я думаю… думаю, что от вас исходит такой приятный запах, что вся округа сбежится на ваши булочки! – не успев прийти в себя, ляпнул Кейн.

      Мари расхохоталась:

      – Ну… спасибо, таких комплиментов мне ещё никто не говорил!

      – Я хотел сказать, – поспешил исправиться Кейн, – что от вашего кафе пахнет булочками очень вкусно, а не от вас, Мари. То есть от вас тоже вкусно пахнет, но не булочками, – он понял абсурдность момента, и они оба засмеялись.

      – Мари…

      – Да, майор.

      – Я хочу…

      – Мари-и-и! – раздался истошный крик Сюзи. Она уже успела отчитать повара и стремительно ворвалась в зал проконтролировать работу официантки.

      – Ой, какие у нас гости! Майор Кейн! – приторно-сладким голосом запела она. – Очень рада лицезреть вас! Как ваша служба? Как обстоят дела с нашей безопасностью?

      Мари тут же отпрыгнула от Кейна и упорхнула протирать столики. Кейн бросил недовольный взгляд на Сюзи и таким же недовольным голосом ответил:

      – Всё в порядке.

      Сюзи сделала вид, что ничего не произошло, и продолжила:

      – Я извиняюсь, что прервала вашу светскую беседу, но работа есть работа, – вдруг она изменила тон на более серьёзный: – Майор Кейн, я очень обеспокоена последними событиями, происходящими в нашем городе.

      Он всем видом показывал, что ему неинтересен этот разговор, но Сюзи продолжала:

      – Недавно я возвращалась домой поздно ночью и увидела троих полицейских, они склонились над телом убитого человека, и, как мне показалось, бедняга был замучан.

      – С