филологическое образование, и попросил посадить вас на обзвон клиентов. Считает, что вы с вашей грамотностью идеально подойдете для этого.
Спустя полчаса она сидела в небольшом опенспейсе, зажатом между туалетом и складом канцтоваров. Вокруг нее расположились еще шесть человек, каждый с гарнитурой на голове и списком контактов на экране. Пока она сидела, пытаясь понять, что ей со всем этим делать, к ней подошел Геннадий Михайлович – начальник отдела маркетинга.
Геннадий Михайлович – венец эволюции отдела. В свои «чуть больше тридцати» он уже успел обзавестись впечатляющей коллекцией залысин. Сегодня он выбрал самое модное, что было в его гардеробе – галстук с героями мультфильма, который вышел из моды ещё до его рождения. Он словно пытался прокричать миру: «Я свой парень, я в тренде!» При этом животик, любовно выпестованный на бизнес-ланчах и корпоративных пиццах, так отчаянно рвался на свободу из тесной рубашки, что пуговицы находились в постоянном моральном и физическом напряжении. Геннадий Михайлович с гордостью носил часы размером с будильник – китайскую подделку, которую он с гордостью называл «инвестицией в имидж». Речь… Его речь – это гремучая смесь из неправильно употребляемых англицизмов, бизнес-коучинговых терминов и фраз, подслушанных на конференциях, на которые он ходил исключительно ради бесплатного кофе и печенек. На рабочем столе «гуру маркетинга» обычно лежало не менее трех разных ежедневников – пустых, судя по их новизне, книга «Как стать миллионером за 30 дней», заложенная где-то в начале уже третий год, и фотография в рамке, где он жмёт руку региональному менеджеру – момент, который Геннадий считает пиком своей карьеры.
– Я Геннадий Михайлович, руководитель отдела телемаркетинга, – представился подошедший – Ты, я слышал, филолог?
– Да, диплом с отличием, – гордо ответила Света.
– Отлично! Будешь звонить потенциальным клиентам и предлагать наши услуги.
– Какие услуги? – осторожно спросила Света, искренне не понимая, какое отношение к обзвону клиентов имеет диплом филолога. Геннадий посмотрел на нее так, будто она спросила, как доказать теорему Ферма.
– Наши услуги! – повторил он с нажимом. – Интегрированные решения для бизнеса!
– А можно конкретнее?
– Слушай, просто звони по списку и говори текст из скрипта. Когда клиент заинтересуется, переводи звонок на менеджеров. Они там не тут – разберутся.
Он протянул ей распечатку с текстом, больше напоминающим заклинание на неизвестном языке: «Добрый день! Компания „ГлобалТех“ предлагает инновационные B2B-решения с интегрированным API и облачной экосистемой на базе SaaS-модели. Наш продукт обеспечивает бесшовную интеграцию бизнес-процессов с максимальной кастомизацией под ваши KPI».
– А что это все значит? – Света в растерянности посмотрела на руководителя.
– Без понятия, – честно ответил Геннадий Михайлович. – Но звучит убедительно, правда?