Vera Aleksandrova

Охота на кристалл


Скачать книгу

блять, только не начинай", – устало отмахиваюсь, не желая еще и это обсуждать.

      Мрачные мысли преследовали соседку до самого вечера Бала, когда мы уже зашнуровали платье и стояли перед зеркалом, разглядывая сочный цвет наряда. Слава Богу, или Великому, что зеленые нитки заметно не было. Мы осмотрели все швы, чтобы убедиться в этом.

      Образ роскошный, мне очень понравилось. Я бы сама не отказалась надеть это платье на концерт или выступление, хотя Катя нервякует по поводу выреза и конечности, что выглядывает из него.

      – Ты уверена? – почти в панике спрашивает девушка, поправляя складки и желая прикрыть ногу. Видимо, настолько растерялась, что говорит вслух.

      "Да, платье отличное! Мы сразим всех!", – подбадриваю я трусиху.

      – Сразим? – сомневается соседка. – Хоть бы никого удар не хватил. Меня прогонят…

      "Осудят все равно, – устало вставляю я после целого часа увещеваний. – Ты и так для всех постыдная любовница ректора. Успокойся и насладись всеобщим шоком. Раз уж ты и так падшая женщина, то и не стоит притворяться невинной овечкой".

      – Иногда твои советы шокируют, – с глубоким вздохом произносит Катя, собравшись с духом. – Надеюсь, они не приведут меня к Пескам.

      "Сплюнь, дура!", – возмущаюсь я, до кучи поморщившись от перспективы.

      Летний бал начинается с общего сбора студентов в холле и торжественной музыки, которую в этом сезоне заменили на записанную на артефакт. Еще утром из княжеской усадьбы прибыли голубые розы, так что, едва открылись двустворчатые двери в Хрустальный зал, все ахнули от восторга. Высокий прозрачный купол помещения и увитые растениями колонны, украшенные цветами и порхающими бабочками, создавали волшебную атмосферу. Роскошный вазон с голубыми розами, расположенный по центру зала, привлек всеобщее внимание своими крупными бутонами. Мы с Катей проскользнули вдоль стен, чтобы блюсти порядок на гуляниях, ну и не сильно отсвечивать голой ногой. В центре внимания были ректор и Ирина Николаевна, а от её платья многие были в шоке. Соседушка втайне радуется, что удалось прижаться к стене, но почти сразу мы слышим насмешливый голос:

      – Если вы тут решили спрятаться, то спешу сообщить, что место занято.

      – Проклятье, Атеро! У меня чуть сердце не выскочило, – схватившись за шею, проворчала Катя. – А если бы я отдала душу Великому?

      – Вы еще не настолько стары, чтобы так легко сдаться, – хохотнул юноша, оглядывая наряд преподавательницы. – К тому же кто-то явно собрался эпатировать публику. Что вы тут делаете?

      – Может, я передумала? – глухо пробурчала ботаничка, вставая спиной к стене и рассматривая толпу, которая внимала торжественной речи о традиции празднования Летнего бала.

      – Тогда надо было сменить платье, – ехидно уточнил Атеро, вставая рядом с ней и складывая руки на груди. На нем был расшитый серебром камзол какого-то темного цвета, светлый жилет и черные брюки. Довершали образ денди широкий пояс и шейный платок с драгоценной брошью.

      – Поздно было уже что-то менять, – проворчала Катя.

      – Серьезно?