пытаясь запомнить новые имена. Далеко не все они могли воспроизвести. Не удивительно – в языке науатль отсутствовали звонкие согласные, а также буква «р». В итоге, имя Джоуи они стали выговаривать как Чоуи, Эльза – Эльца, Майлз – Маилс, Рауль – Ауль. Имена же Сандра и Глория вообще не поддавались произношению. Поэтому первую они прозвали Санта, вторую – Лоя.
Затем науа познакомили ребят со своими именами.
– Икстли, – назвался мужчина, заговоривший первым.
– Лицо, – перевёл Майлз.
– Матлал, – представился кормилец.
– Темно-зеленый.
– Нопалцин.
– Кактус.
– Тототл.
– Птица.
– Мекатл.
– Верёвка.
– У Мекатла, наверное, есть брат по имени Мыло, – не удержался Рауль.
– Не глумись над спасителями! – нахмурилась Эльза.
– Всё, Эльца, молчу!
Девушка улыбнулась и погрозила ему пальцем.
– Что с Чоуи? – спросил Нопалцин.
– Ранен, – ответил Майлз, судорожно размышляя, что сказать о причине ранения, а, главное, как это произнести на науатль.
– Ты неважно выглядишь, – покачал головой Нопалцин, присев рядом с Джоуи и взяв его за руку. – Можно посмотреть рану?
– Можно, – кивнул Джоуи и потянулся к бинтам, но его опередила Глория.
– Твоя жена? – улыбнулся Нопалцин.
– Нет, – решительно помотал головой Джоуи.
– Заботливая. Была бы хорошей женой, – наставительным тоном произнёс науа.
«Может быть, – ухмыльнулся про себя Джоуи. – Особенно, есть не хранить дома огнестрельное оружие».
Вообще после того ужасного случая он стал немного побаиваться Глорию. Да, она выстрелила случайно, не давая Раулю отобрать у неё пистолет. Но она почему-то додумалась взять в руки оружие, да ещё и с предохранителя сняла.
Глория размотала бинты и взялась было за ватный тампон, однако Нопалцин жестом попросил её больше ничего не трогать. Судя по всему, в своём племени он был специалистом в области медицины. Джоуи, руководимый внутренним голосом, полностью ему доверился. Глория тоже не стала спорить и отползла в сторону.
Внимательно изучив рану, Нопалцин сходил к своей лошади и стал рыться в небольшом мешочке, привязанном к седлу. Вернулся он с глиняной баночкой, маленьким узелком и рулончиком матерчатой ленты.
– Будет больно, – предупредил науа.
– Я потерплю, – заверил его парень.
Нопалцин набрал на указательный палец мази из баночки и принялся смазывать рану изнутри. Глория заскулила, словно процедуру делали ей. Джоуи зажмурился и со всей силы сжал зубы, вспоминая недостающий ему сейчас томик О’Генри.
Наконец рана была промазана с двух сторон. Джоуи еле дотерпел до конца, но не издал ни единого звука, чем вызвал уважение у всех пятерых науа.
Нопалцин, обтерев палец о траву, что-то сказал Мекатлу, самому молодому из охотников, и тот, вскочив на лошадь, умчался на юг, к лесу.
Глория, порывшись в аптечке, протянула лекарю пачку ваты. Недоверчиво взглянув на инородный предмет,