товарищем Рэли. Так вот: Джек в одном из писем, готовясь к поездке, сообщает о предстоящем дне рождения отца – 31 августа, младший сын, Брайан, издавая материалы экспедиций отца, оставляет это сообщение без изменений, следовательно, согласен с братом (да и кому знать о дне рождения отца, как не сыновьям!), а между тем все официальные источники, в том числе издатели, утверждают, что Фосетт родился 1 февраля 1867 года. Кому верить? Вокруг таких таинственных личностей и донкихотов всегда много путаницы и домыслов. Вполне могло быть, что он остался в лесу (с людоедами). И то: уж лучше голым в сертане среди индейцев, чем в цивилизованном обществе. Счастья и простодушия искал человек, а не заброшенных городов инков.
85. Ежи Брошкевич
Ежи Брошкевич, Образ любви. Письма Шопена/пер. с польск. и фр., вступ. статья И. Бэлзы. – М.: Правда, 1989. – 544 с, ил.
Многословная, нехудожественная книга, особенно первые две части романа Е. Брошкевича. Автор, музыкант и музыкальный критик, не владеет приемами художественного воздействия. Третья часть, где заходит речь об отношениях Фридерика Шопена и Жорж Санд, живее, но тоже обзорная, как большая докладная записка. Композитор, гордец, страдалец, аристократ, отчего-то не вызывает симпатии даже под ударами судьбы.
86. Булвер-Литтон
Эдвард Булвер-Литтон, Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена: Романы
«Пелэм, или Приключения джентльмена» написан в 1828 году, раньше, чем «Последний день Помпеи». Видно, сказался опыт, потому что «Последний день Помпеи» выстроен уже умело, если не сказать превосходно, с отличным знанием законов драматургии, увлекательным сюжетом и характерами (недаром впоследствии был экранизирован). А «Пелэм» – совсем пустой и длинный роман о светском фате и кутиле. Думаю, и переиздают-то его потому, что Пушкину нравился. Написан, когда автору было 25 лет всего. Пелэм, конечно, очень похож на излюбленных пушкинских героев: сибарит, петиметр, щеголь, прожигатель жизни, завсегдатай балов. Много живописных описаний вкусных обедов, описаны кутежи, карточные игры с шулерами, затронута парламентская деятельность. Много светской болтовни и остроумия, герой – повеса, который постепенно разочаровывается в жизни. К концу романа припущена детективная интрига, но роман производит впечатление бесформенного. В тексте такое обилие ученых латинских цитат и эпиграфов, такое количество французских заимствований и словечек, что это выглядит изящно и легкомысленно до неприличия (макаронический стиль, барокко). Э. Бульвер-Литтон был другом Ч. Диккенса, но диккенсовского демократизма совсем нет в его романах.
87. Бытовуха
Петрушевская Л. Три девушки в голубом: Сб. пьес/ статья Р. Тименчика. – М.: Искусство, 1989 г. – 399 с.
Они чего вообще думают, наши авторы? У них же коллективное бессознательное в чистом виде, а где свое, сознательное? Я знал, что пьесы читать –