Эрл Стенли Гарднер

Дело о сумочке авантюристки


Скачать книгу

с Салли Медисон?

      На лице Фолкнера появилось удивление.

      – Познакомился? – машинально повторил он. – Господи, я вовсе с ней не знакомился!

      – Мне кажется, вы назвали ее вымогательницей и авантюристкой?

      – Так оно и есть!

      – И сказали, что она надеется от вас кое-что получить?

      – Все верно.

      – Боюсь, вы не совсем верно представляете себе сложившуюся ситуацию, – сказал Мейсон, а потом, словно внезапно приняв решение, добавил: – Если все сидящие за столом извинят меня и если с вашей стороны, мистер Фолкнер, не будет возражений, полагаю, будет лучше, если я на минутку пересяду к этой вымогательнице и узнаю, что она, со своей стороны, думает по этому поводу.

      Мейсон сделал вид, будто ждет разрешения только от дамы и его мало беспокоит мнение Фолкнера. Получив согласие Деллы Стрит, он встал из-за стола и направился к столику, за которым одиноко сидела Салли Медисон.

      – Добрый вечер! – сказал он. – Моя фамилия Мейсон. Я адвокат.

      Длинные брови вскинулись вверх, и девушка посмотрела на Мейсона темными доверчивыми глазами.

      – Да, я знаю. Вы – Перри Мейсон, адвокат.

      – Могу я присесть к вам?

      – Пожалуйста.

      Мейсон сел.

      – Кажется, – промолвил он, – меня заинтересует этот случай.

      – Надеюсь. Мистер Фолкнер нуждается в хорошем адвокате.

      – Но если я соглашусь представлять интересы мистера Фолкнера, – продолжал Мейсон, – я, видимо, войду в конфликт с вашими интересами.

      – Да, наверное.

      – А это, в свою очередь, приведет к тому, что вы не получите той суммы, на которую рассчитываете.

      – А вот тут вы ошибаетесь, – сказала она с видом человека, уверенного в незыблемости своей позиции.

      Мейсон испытующе посмотрел на нее:

      – Сколько вы хотите получить от мистера Фолкнера?

      – Сегодня – пять тысяч долларов.

      – Почему вы подчеркнули слово «сегодня»? А что было вчера?

      – Вчера я хотела получить четыре тысячи.

      – А позавчера?

      – Три.

      – А сколько вы захотите завтра?

      – Не знаю. Мне кажется, сегодня я получу от него пять тысяч.

      Мейсон снова остановил взгляд на спокойном лице девушки. Судя по всему, дело заинтересовало его еще больше.

      – Фолкнер утверждает, что вы авантюристка и вымогательница.

      – Вполне понятно. У него имеются для этого основания.

      – А что скажете вы сами?

      – Вероятно, так оно и есть. А вообще-то Фолкнеру лучше знать. Впрочем, к чему я это говорю? Вы все равно не сможете понять.

      Мейсон искренне рассмеялся:

      – Во всяком случае, я попытаюсь понять хоть что-нибудь. Правда, до сих пор мои попытки были напрасны. Может быть, вы мне поможете?

      – Все очень просто, – сказала она. – Я хочу получить деньги от Харрингтона Фолкнера.

      – А почему вы решили, что Фолкнер должен дать вам деньги?

      – Он же хочет, чтобы его золотые рыбки поправились, не так ли?

      – Видимо,