Эрл Стенли Гарднер

Дело о тонущем утенке


Скачать книгу

чего ради мы приехали сюда? – Она с любопытством ждала ответа.

      – Мне хотелось понаблюдать этих детей вместе. Ну и составить впечатление о Визерспуне в привычной для него обстановке… Ты познакомилась с остальными гостями?

      – Только с одной миссис Бурр. С мистером Бурром нам не удастся встретиться.

      – Почему?

      – Он проиграл спор с лошадью.

      Мейсон сильно заинтересовался:

      – Расскажи-ка мне и про лошадь, и про спор!

      – Сама я ничего не видела, только слышала от других. Будто бы мистер Бурр большой энтузиаст цветной фотографии. Именно на этой почве он познакомился с Визерспуном в магазине фототоваров в Эль-Темпло. Они разговорились, выяснили, что у них масса общих интересов, ну и Визерспун пригласил его к себе на пару недель. Как я поняла, у Визерспуна вошло в привычку именно так зазывать к себе гостей, чтобы похвастаться своим домом… Он уверяет, что либо человек с первого взгляда ему нравится, либо уж никогда не понравится.

      – Опасная привычка, – заметил адвокат, – а когда заканчиваются эти две недели Бурра?

      – По-моему, уже закончились несколько дней назад, но Визерспун уговорил его погостить еще немного. Если не ошибаюсь, мистер Бурр задумал основать в долине собственное дело. Но подсчитал, что ему потребуется дополнительный капитал, и послал за ним на Восток. Предполагают, что деньги прибудут сегодня-завтра, но сам-то он на некоторое время выбыл из игры.

      – Из-за лошади? – спросил Мейсон.

      – Да. Как будто Бурр хотел сделать цветной снимок одной из кобыл. Конюх, мексиканец, выводил ее из конюшни на место, выбранное Бурром, лошадь же почему-то нервничала, упиралась, и служитель дернул ее за уздечку. Бурр находился совсем рядом… Доктор ушел минут пятнадцать назад.

      – Бурра заберут в больницу?

      – Нет, он останется здесь, в доме. Врач привез с собой опытную медсестру, и она временно будет находиться при нем. Позднее он пришлет из города постоянную сиделку.

      Мейсон явно заинтересовался происходящим и слушал Деллу очень внимательно.

      – Визерспун настоял на том, чтобы Бурр остался у него, – продолжала та.

      – Я вижу, ты времени зря не теряла, все видишь и все слышишь! – рассмеялся адвокат. – Ну а что ты скажешь о миссис Бурр?

      – Сногсшибательная особа.

      – То есть?

      – Волосы с рыжеватым отливом, огромные серо-голубые глаза, поразительный цвет лица и…

      – Нет, нет, – перебил ее Мейсон, подмигивая, – мне хотелось бы знать, какими приемами она сшибает с ног.

      У Деллы лукаво блеснули глаза.

      – Мне кажется, это принято называть чистым нокаутом… Она наносит удары ниже пояса, она разит…

      Отворилась дверь, и в комнату проскользнул Дрейк.

      – Привет труженикам, – заговорил он весело, пожимая им руки. – Перри, вот непоседа, вечно мотаешься то туда, то сюда. Что же погнало тебя в эти места?

      Прежде чем Мейсон успел ответить, снова отворилась дверь, и в комнату неслышными шагами вошел слуга-мексиканец с подносом, на котором стояли шейкер и три бокала.

      –