продолжить погоню.
И прежде, чем Артур открыл рот, чтобы что-то ответить, рыцарь вскочил на королевского коня и помчался прочь, крикнув, не поворачивая головы:
– Премного вам благодарен!
"Не слишком-то это учтиво с его стороны, – подумал Артур. – Если я его еще раз встречу, то непременно вступлю с ним в бой и как следует проучу".
И повелел Король своим людям привести ему другого коня, да побыстрее.
А в это время подошел к нему Мерлин, принявший облик мальчика лет двенадцати и молвил:
– Не стоит вам делать то, что задумали, ибо это вам не по силам.
– Ты слишком мал, чтобы знать мои мысли и давать мне советы, – рассердился Артур.
Мерлин ушел, но вновь появился уже в облике почтенного старца. И спросил Короля старец:
– Отчего вы так рассержены?
– Да как же мне не сердиться, – ответил Артур, – если некий рыцарь ускакал на моем коне, не получив на то моего соизволения, а некий отрок начал поучать меня, словно знал то, чего не должен был знать?
– Отрок сказал правду, – промолвил старец. – Вам ни к чему искать встречи с этим рыцарем. Ибо ваш конь ему нужнее, чем вам. К тому же нет на земле более могучего рыцаря, чем он. И вам его не победить. А зовут его – король Пелинор.
– Кто ты такой, чтобы меня учить! – воскликнул Артур.
– Я – Мерлин, и в обличье отрока был тоже я.
Король Артур, изумился, но сказал:
– Ты, Мерлин, конечно, велик. И все же я поступлю по-своему.
И когда ему привели коня, поскакал в ту сторону, где скрылся Пелинор.
Долго ли, коротко ли, доехал он до поляны, где отдыхал под дубом, так пока и не догнавший невиданного зверя, король Пелинор. И конь Артура пасся рядом с ним.
– Сэр, вызываю вас на бой за вашу неучтивость, – крикнул Король Артур.
– Что ж, я принимаю ваш вызов, ибо не терплю унижения, – ответил Пелинор.
Взял он свой щит и острое копье, сел на коня. И сшиблись короли, да с такой силой, что щиты их полопались, копья разлетелись в щепы, а кони пали на колени. Тогда короли спешились и принялись рубить друг друга мечами. Кровь с них лилась ручьем, но ни один не мог победить другого. Вдруг от резкого удара меч Короля Артура переломился как тростинка. Король Пелинор бросился на Короля Артура, и, сбив с него шлем, уже занес меч над его головой…
Но тут вновь явился Мерлин и навел на Пелинора сон. И рухнул тот на траву, как подкошенный.
– Говорил я, не сражайтесь с Пелинором. Вы и меч потеряли, и жизни могли лишиться, – строго сказал Мерлин.
– Да, не прав я был. А короля жаль. Сильнее рыцаря я не встречал, – вздохнул Король Артур.
– Не переживайте! – рассмеялся Мерлин. – Я его лишь усыпил. Но вам этот поединок будет наукой. А меч вы скоро получите новый, лучше прежнего!
И с этими словами он подсадил израненного Артура на коня, сам вскочил на коня короля Пелинора, и поскакали они вперед туда, куда бежал сквозь чащу серебристый ручей.
Вскоре открылось