Виктор Владимирович Лунин

Король Артур и рыцари Круглого Стола


Скачать книгу

Так уж случилось, что мужнин брат отнял у моего сына не только наследство, но и жизнь. Поэтому, ненавидя вас, я все же обращаюсь к вам с мольбой. Дайте мне какого-нибудь рыцаря. Пусть он отомстит за смерть моего сына и убьёт мерзавца.

      Воскликнул сенешаль сэр Кей:

      – Мой Король, прошу ей отказать. За подобную дерзость ей будут полезней кандалы и кляп во рту!

      Но Артур ответил, обращаясь к даме:

      – Мы, Король Британии, сидим здесь для того, чтобы в нашем королевстве торжествовала справедливость. Отец мой Утер за подобные речи тебя бы уничтожил. Но мы будем милостивы, и если ты покинешь замок немедля, пошлем с тобой рыцаря, который поможет тебе в беде.

      Когда дама и рыцарь удалились, из зала к трону, по-прежнему опираясь на слуг, приблизился Гарет:

      – Король, я тоже прошу вашей милости! Я пришел сюда из монастыря, где от истощения заболел. И теперь передвигаюсь лишь с посторонней помощью. Дозвольте же мне набраться сил, прослужив у вас на кухне год и день. Но только не спрашивайте, как меня зовут. И тогда я пойду за вас в огонь и воду.

      – Ты, юноша, прекрасен, – сказал Артур, – и заслуживаешь лучшего. Но коль ты сам так решил, что ж! Отправляйся к сэру Кею, хозяину моей пищи и питья.

      Но сэр Кей был не очень-то доволен:

      – Для работы на кухне этот малый слишком уж изнежен. А руки его так белы, что ему вполне подошло бы имя Белоручка. Ну да ладно! Коль станет он хорошо трудиться, я набью ему зоб, словно голубю, и будет он лосниться, точно боров!

      И стал Гарет служить на кухне, где Кей давал ему самую тяжелую работу. Юноша носил воду, ворочал вертелы, колол дрова… Но казалось, что это ему не трудно. Любое дело он делал легко и с достоинством и не обращал на издевательства сэра Кея никакого внимания. Гарет дружил со всей кухонной челядью, всегда старался помочь каждому, кто в этом нуждался, и постоянно пребывал в хорошем настроении. В часы отдыха рабы нередко устраивали состязания: кто дальше бросит бревно или камень. И Гарет, конечно же, бросал лучше всех и дальше всех. А в дни турниров он первый бежал поглядеть на рыцарские поединки. И особенно радовался, когда побеждал сэр Ланселот.

      Сэр Ланселот тоже обратил на юношу внимание и нередко беседовал с ним как с ровней. А ещё он подкармливал Гарета, видя, что сэр Кей жалеет ему лишний кусок. Когда же сэр Кей выражал недовольство, сэр Ланселот говорил ему:

      – Вы, сэр Кей, не понимаете. С этим мальчиком связана какая-то тайна. Поглядите на него. Тонкий прямой нос, прекрасные руки, волосы как шёлк… Уверен, он благородных кровей. И вы ещё пожалеете, что плохо с ним обращались.

      Но сэр Кей, слыша такие слова, лишь сильнее вскипал и больше прежнего нагружал Гарета работой.

      Так прошло несколько месяцев. За это время Моргауза успела раскаяться в том, что заставила сына служить на кухне. И в печали она отправила сыну письмо, в котором освобождала его от данного ей слова. А ещё она послала Гарету рыцарские доспехи, чтобы тот достойно выглядел средь Артурова воинства.

      Гарет, получив их, несказанно обрадовался:

      – Теперь