Виктор Маргерит

Моника Лербье


Скачать книгу

В тот же момент открылась дверь квартиры. Тетушка Сильвестра только что вернулась, скромно поднявшись по лестнице, и теперь ждала их.

      – Вот видишь, мы остались живы, – подшутила мадам Лербье над сестрой.

      Провинциальная жизнь создала у старой девы чувство страха перед двумя вещами: перед клетками лифта (с их таинственными многочисленными кнопками), подвешенными на канате, и перед перекрестками улиц, где сновали автобусы.

      – В вашем Париже с ума можно сойти.

      Она потрепала по руке Монику, которая, поцеловав ее, спросила:

      – Ну что, понравился тебе французский театр?

      В каждый свой приезд тетушка Сильвестра считала своим долгом посетить классический театр.

      – Только этого и не хватает у нас в Гиере. А то бы совсем земным раем стал, – сказала она Монике. – Правда?

      – Вполне с тобой согласна.

      Моника снова расцеловала ее сморщенные, пергаментные щеки. Она чувствовала себя дочерью этой доброй старой девы больше, чем своей матери.

      Гиер… Безмятежное прошлое воскресало в ее благодарных воспоминаниях. Классы… Окна, распахнутые в голубой простор. А сад!.. Скалы… Бельведер, с которого она первый раз увидела мир.

      – Вот, посмотри, моя родная, – показала тетушка Сильвестра, – тебя ждет масса писем.

      Моника окинула взглядом кучку конвертов на лакированном подносе.

      – Ничего нет. Вздор один.

      Ее забавляло, что адресованы они были то на имя «мадам Виньерэ», то на ее девичью фамилию, написанную с грубейшими ошибками. Всевозможные предложения, начиная с карточек частных детективов (быстро и секретно), кончая поздравлениями рыночных торговок и рекламами «секретов красоты».

      – Скажи, тетя, разве не неприличны все эти объявления? Хоть новобрачных оставили бы в покое. В конце концов ведь это событие касается нас одних. Пойдем поболтаем, пока я буду переодеваться. Так хорошо поговорить обо всем без стеснения. Освежает, как душ.

      Она надевала вечернее платье – широкую тунику, свободно драпирующуюся вокруг линий тела.

      – Как она мне нравится, – говорила она, – как хорошо в ней себя чувствуешь. Одновременно впечатление и наготы, и целомудрия статуи. Помнишь статую Дианы в Марсельском музее?

      – В тунике, ниспадающей до полу… Да! Хорошо!

      Неожиданно, охваченная буйным порывом веселья, она схватила за талию ошеломленную тетушку и закружилась с ней по комнате, напевая. Хохоча, она покрывала поцелуями то нос, то подбородок доброй старушки. И та не сопротивлялась, добродушно отдаваясь этим бурным ласкам.

      – Уф!.. – воскликнула наконец, отдуваясь, тетушка Сильвестра. – Довольно!

      Моника поправляла прическу. Рукава соскользнули с плеч, обнажив золотистые волосы под мышками. Ее молодая, выпуклая грудь придавала всей фигуре вид статуэтки «Победа», стремящейся навстречу триумфу.

      – Ты заметила, что под всем этим хламом есть одно письмо, – сказала тетушка Сильвестра и, разглядывая