Valitseja jumalad:
„Selle ülima Seadmuseratta pani Bhagavat käima Vārānasi Sārnāthi Hirvepargis, ja seda ei suuda maailmas käima panna ükski erak, vaimulik, jumal, kurat, Brahma või keegi muu.”
Kuulnud Nelja Suure Valitseja jumalate hõiget, hõikasid Kolmkümmend Kolm jumalat, Jāma jumalad, Rahuloluvalla jumalad, Võluväenautijad jumalad, Teiste Loodut Haldavad jumalad ja Brahmaihuga jumalad:
„Selle ülima Seadmuseratta pani Bhagavat käima Vārānasi Sārnāthi Hirvepargis, ja seda ei suuda maailmas käima panna ükski erak, vaimulik, jumal, kurat, Brahma või keegi muu.”
Niimoodi kanduski hõige samal hetkel, samal silmapilgul ja samal viivul Brahma maailma. Ning kogu kümnetuhandeline ilmavald rappus, värises ja vappus ning mõõtmatu vägev hiilgus, mis ületas jumalate jumaliku sära, täitis maailma.
Siis lausus Bhagavat nõnda: „Kaundinja on tõepoolest taibanud. Kaundinja on tõepoolest taibanud.”
Niiviisi saigi auväärne Kaundinja nimeks Taipaja Kaundinja.
Budismi pühad raamatud I, 2004. Tartu: Lux Orientis. Lk 13–17, tlk L. Mäll
Konfutsius
Hiina mõttetark Konfutsius (ka Kong Fuzi või Kongzi) elas ja õpetas 6. – 5. sajandil eKr ehk kaks ja pool aastatuhandet tagasi. Konfutsius oli seega nii Buddha Gautama kui teise Hiina suurima filosoofi, Laozi kaasaegne. Konfutsiuse õpetust peetakse aastatuhandete pikkuse hiina kultuuri üheks tähtsamaks alustalaks. Seda iseloomustab üleskutse äärmuste vältimisele, lugupidamisele nii valitsejate kui vanemate vastu ning traditsioonide austamine. Järgnevalt katkend Konfutsiuse teose „Vesteid ja vestlusi” II peatükist („Teostad valitsemist”).
1
Õpetaja ütles:
„teostad valitsemist väe abil
oled kui Põhjanael
seisad oma kohal
ometi täheparved ümber”
2
Õpetaja ütles:
„laule on kolmsada
neid hõlmab üks sõna
ümbernurgamõtteta”
3
Õpetaja ütles:
„juhid rahvast valitsusega
tasandad karistusega
tema põikab häbitult kõrvale
juhid rahvast väega
tasandad kommetega
tema võtab häbelikult eeskuju”
4
Õpetaja ütles:
„olin viieteistkümnene
ihkasin õppida
olin kolmekümnene
püsisin jalul
olin neljakümnene
ei eksinud
olin viiekümnene
mõistsin taevatahet
olin kuuekümnene
hoidsin kõrvad lahti
olin seitsmekümnene
järgisin südamesoovi
ei rikkunud tava”
5
MengYizi küsis: „Mis on pojalikkus?”
Õpetaja vastas: „Ära hoidu kõrvale!”
Fan Chi juhtis vankrit.
Õpetaja ütles temale: „Mengsun küsis minult: Mis on pojalikkus? Mina
vastasin: Ära hoidu kõrvale!”
Fan Chi küsis: „Mis on selle mõte?”
Õpetaja ütles:
„nemad elavad
teeni neid kombekohaselt
nemad on surnud
mata neid kombekohaselt
ohverda neile kombekohaselt”
6
Meng Wubo küsis: „Mis on pojalikkus?”
Õpetaja ütles:
„isa ema muretsevad
äkki meie laps on haige”
7
Ziyou küsis: „Mis on pojalikkus?”
Õpetaja ütles:
„praegune pojalik kuulutab
ma suudan vanemaid ülal pidada
koerad hobused
neid peetakse samuti ülal
aupaklikkust ei ole
milles on erinevus”
8
Zixia küsis: „Mis on pojalikkus?”
Õpetaja ütles:
„ilmega on raskused
võtab küll
toimetuste vaeva enese peale
pakub küll
vanematele toitu ja veini
kas see siis on pojalikkus”
9
Õpetaja ütles:
„päev otsa vestlesin Huiga
ta ei vaielnud
otsekui tobu
ta läks ära
ometi jälgisin tema eraelu
just sellest piisas
Hui ei ole tobu”
10
Õpetaja ütles:
„jälgi tema tegemisi
vaatle tema tingimusi
uuri tema õdususi
kas saab inimene ennast varjata
kas saab inimene ennast varjata”
11
Õpetaja ütles:
„soojendab üles muistse
ometi mõistab uut
tema sobib õpetajaks”
12
Õpetaja ütles: „Õilis ei ole anum.”
13
Zigong küsis: „Kes on õilis?”
Õpetaja ütles:
„algul teeb
siis räägib
lõpuks käib sõnade järgi”
14
Õpetaja ütles:
„õilis
on kõikehõlmav
ometi mitte erapoolik
lihtinimene
on erapoolik
ometi mitte kõikehõlmav”
15
Õpetaja ütles:
„õpib
ometi ei mõtle
tulemuseks kõledus
mõtleb
ometi ei õpi
tulemuseks jõledus”
16
Õpetaja