Эндрю О’Коннор

Армстронги. Загадка династии


Скачать книгу

Лоренс.

      – Да. Я скучаю по Гаррисону. И мне было бы очень приятно хоть немного побыть с ним.

      – Что-то ты особо не скучал по нему, пока жил в Англии. Гаррисон говорил мне, что ты даже ни разу не удосужился написать ему, – заметила Эмили.

      – Почему бы тебе немного не помолчать и не сосредоточиться на собственной осанке? – оборвал ее Чарльз.

      – Да, возможно, тебе и вправду было бы неплохо съездить в Дублин, – сказала Маргарет.

      – Вот и я так считаю, – подхватил Чарльз.

      В комнату, размахивая открыткой, ворвалась Дафна.

      – Бал! Меня пригласили на бал! – возбужденно воскликнула она.

      – Куда же? – поинтересовалась Маргарет.

      – К Брамвеллам – я так рада!

      – К Брамвеллам? – Лоренс озабоченно нахмурился. – Боюсь, ты не можешь пойти к ним, Дафна.

      – Но почему? – ахнула Дафна.

      – Потому что поместье Брамвеллов охвачено земельной войной. Слишком многие их ненавидят.

      – Но какое это имеет отношение ко мне? – спросила ошеломленная девушка.

      – Ехать туда просто небезопасно, – ответил Лоренс. – Может случиться все, что угодно.

      – Ну мама? – с надеждой в голосе обратилась Дафна к матери.

      – Боюсь, если твой отец сказал, что это небезопасно, поехать ты действительно не сможешь.

      – Эта дурацкая война за землю! – взорвалась Дафна. – Портит мне все веселье! – Она швырнула пригласительную открытку в огонь камина и вихрем вылетела из комнаты.

      – Какая жалость! Брамвеллы – такое приятное семейство, – вздохнула Маргарет.

      – А вот арендаторы не считали их такими уж приятными, особенно во времена голода, – заметил Лоренс.

      – Но голод был сорок лет назад, отец, – возразил Чарльз. – Не пора ли всем нам забыть об этом?

      – На то, чтобы это забыть, уйдет еще много времени. Это событие навсегда изменило страну и наше классовое положение. До голода семьи вроде нашей были неуязвимы. А теперь мы уже не можем воспринимать нашу власть и наше положение как нечто само собой разумеющееся.

      Книга с головы Эмили с грохотом упала на пол.

      – Эмили! Ты не концентрируешься! – воскликнула Маргарет.

      Эмили наклонилась, подняла книгу и с размаху швырнула ее в стену.

      – Какой смысл отрабатывать правильную походку, если нас все равно однажды ночью перережут в наших собственных постелях взбунтовавшиеся крестьяне!

      – Эмили! – оборвала ее Маргарет. – Иди в свою комнату!

      – Вот и хорошо! По крайней мере не буду тут маршировать перед вами, как павлин!

      Эмили убежала, а Чарльз рассмеялся.

      – Господи! – тяжело вздохнула Маргарет. – Две рассерженные дочки под одной крышей за один вечер!

4

      От Кастлуэста до Дублина Чарльз доехал на поезде, а там уже взял красивый экипаж, который и отвез его в их семейный дом на Меррион-сквер. Выглядывая из окна кеба, он вдыхал атмосферу оживленных улиц, дорожного движения и прекрасной георгианской архитектуры. В предвкушении встречи с Арабеллой он пребывал