Юлия Рахаева

Мыш и его пёс


Скачать книгу

мы ведь их побеспокоим. Они же не готовы, – сказал Флай.

      – Ваше величество… Принять у себя вас будет счастьем для любого норта.

      – Может, действительно заедем? – предложил Шепард. – Я бы пожрал. Да и Тар этот… Посмотреть бы на его семейку.

      – Хорошо, – кивнул Флай. – Давайте заедем. И лошадям надо поесть.

      – Слышали, что король сказал? – крикнул Жак охранникам. – Поворачиваем!

      Когда вся процессия подъехала к особняку, им навстречу выбежали слуги, а из дома вышел юноша, по внешнему виду которого Флай сразу же догадался, что это был сын Гвендаля – так он был похож на наместника, те же скулы, те же глаза. Он и двигался похоже.

      – Добро пожаловать в имение Таров, – проговорил юноша с поклоном. – Моё имя Кристоф Тар. Что привело вас к нам, добрые господа?

      – Перед вами король Нэжвилля Фарлей Белоснежный, – взглядом указывая на Флая, ответил Латимор. – Мы его сопровождаем по дороге на юг.

      – О, – Кристоф снова поклонился. – Ваше величество.

      – Здравствуйте, – с улыбкой проговорил Флай. – Мы были бы рады немного отдохнуть с дороги.

      – Конечно, конечно! Проходите, ваше величество.

      Спешившись, Шепард подал руку Флаю. Кристоф проводил гостей в дом, а слуги позаботились о лошадях.

      – Моя мать сейчас в городе, у отца, ваше величество, – сказал Кристоф. – И я здесь за хозяина. Прошу вас, располагайтесь, а я распоряжусь об обеде.

      Охранники удалились в помещение для слуг, а все остальные расположились в просторной гостиной. Из кухни выбежала белая кошка и с любопытством устремилась прямо к Флаю.

      – Кис-кис, – позвал её Мышонок, сидевший в кресле. – Иди сюда, маленькая.

      Кошка доверчиво потёрлась о ноги юного монарха и запрыгнула ему на колени. Флай погладил её по голове, и кошка заурчала и зажмурилась.

      – Какая хорошенькая, – проговорил Жюль, подойдя к Флаю. – Я поглажу?

      – Конечно, – кивнул Флай.

      – Пушистик, – заулыбался знахарь.

      – Хорошо, что это не енот, – тихо заметил Латимор.

      – Артур! – вспыхнул Жюль.

      – А причём здесь енот? – не понял Флай.

      – Она может поцарапать, ваше величество, – заметил Кристоф, который вернулся к гостям, отдав распоряжения слугам.

      – Не поцарапает, – улыбнулся Флай. – А даже если и поцарапает, то не страшно. Как её зовут?

      – Бланш, – ответил Кристоф.

      – Бланш, – повторил Мышонок. – Красавица. Она ведь ловит крыс?

      – Да, крыс, – закивал юноша. – Она хоть и маленькая, но она отменный крысолов. У нас они как завелись… Ой, простите, ваше величество, я заболтался.

      – Всё в порядке, господин Тар, – улыбнулся Флай. – Так причём здесь енот, господин Латимор?

      – А я знаю, – засмеялась Грейс. – Жюля однажды укусил енот, потому что наш доверчивый друг решил его погладить.

      – Это был не енот, – проговорил Жюль.

      – Но похож, – сказал Латимор.

      – Чем вы здесь занимаетесь, господин Тар? – поинтересовался Флай, решив увести разговор в сторону от Жюля и енота.

      – Слежу