Юлия Рахаева

Мыш и его пёс


Скачать книгу

слухи?

      – Будто бы он рабом был.

      – Не стоит говорить об этом, – сказал Латимор.

      – Что ж… ладно… Для нас твоего слова будет достаточно. Раз ты друг ему, то… всё наладится.

      Через пару дней после Рагнара в замок прибыл регент амма Фейсалии Алим. Он выглядел очень уверенным в себе мужчиной за сорок с высоким лбом и орлиным профилем. И он был амма. Когда Флай впервые увидел Шепарда, он принял и его за амма, хотя заметил, что что-то всё-таки было не так. И потом он увидел разницу между амма и амаргами, несмотря на то, что и те, и другие, отличались смуглой кожей и чаще были кареглазыми и темноволосыми. С тех пор, как Мышонок уехал с Феса, он не встречал амма до этого дня. Увидев Алима, Флай словно весь сжался изнутри. Воспоминания о господине Ильмаре и его друзьях нахлынули с новой силой. Алим заговорил с заметным акцентом, извиняясь за то, что юный Кабир не приедет на коронацию.

      – Всё в порядке, – изображая улыбку, ответил Флай. – Я очень рад, что вы смогли приехать.

      – Примите подарок, ваше величество, – с поклоном проговорил Алим. – От амира Фейсалии.

      Алим подозвал девушку, которая стояла неподалёку с его слугами. Её лицо было прикрыто тканью, оставляя только подведённые сурьмой глаза. Флай часто видел таких женщин на Фесе.

      – Это Джунам. Теперь она ваша.

      У Мышонка по телу побежали мурашки.

      – Моя? – переспросил он.

      – Да, ваше величество. Ваша. Вы можете делать с ней, что захотите.

      – Рабыня?

      – Наложница.

      Первой мыслью Флая было отказаться от подарка, но он вовремя сообразил, что такой поступок может быть воспринят как оскорбление.

      – Благодарю вас, господин Алим, – проговорил Мышонок и приказал слугам проводить девушку в свои покои.

      Позже, когда он возвращался к себе, Шепард привычно следовал за ним.

      – Что ты будешь с ней делать? – спросил он. – Воспользуешься по назначению?

      – Ты дурак? – Флай вспыхнул. – Никогда. Никогда, слышишь? Никогда я не буду иметь рабынь или наложниц. Я никогда не стану спать с кем-то, потому что мне его подарили!

      Шепард хотел извиниться, но слова застряли в горле.

      – Я её освобожу, – тихо добавил Мышонок. – Пусть будет придворной дамой.

      – Её никто не возьмёт в жёны, – всё-таки заговорил амарго.

      – Почему?

      – Потому что все будут знать, что она была наложницей. В жёны хотят только девственниц. Или хотя бы вдов. Никто не хочет знать, что с его женой спали какие-то неизвестные мужики.

      – Так, может, она девственница?

      – Может. Но ты думаешь, этому можно поверить на слово?

      – И что, ты такой же, да?

      – Какой?

      – Тебе тоже это важно?

      – Нет, мне неважно. Но я и жениться пока не собираюсь.

      – И что ты предлагаешь мне с ней сделать? – спросил Флай.

      – Ты можешь отдать её в горничные кому-то из тутошних женщин, – ответил Шепард.

      – В горничные?

      – Это лучше, чем делать из неё придворную. А вообще, можешь сам её спросить. Что ей