это уже ближе к делу. Так он вертелся с той стороны дома, где находится потайной ход?
– Но он действительно мог сбиться с пути, – заметил Чарльз.
– Я проверю, – пообещал мистер Флиндэрс. – Буду следить за этой парочкой.
– Вы можете поинтересоваться, откуда они и чем занимаются, – подсказал Питер.
– Не нужно учить меня, сэр, – с достоинством произнес мистер Флиндэрс. – Теперь, когда я в курсе дела, стану действовать в соответствии со своими служебными обязанностями.
– Есть еще одно обстоятельство, – добавил Чарльз. – Вероятно, мы должны поставить вас в известность.
– Разумеется, сэр. Если вы станете умалчивать, то я не смогу ничего предпринять.
– Я подозреваю, что нас пытаются испугать и таким образом выжить из дома.
Мистер Флиндэрс прищурился:
– А зачем им это понадобилось?
– Надеемся, что вам удастся это выяснить.
– Если проблема в этом, будьте уверены, я до нее докопаюсь. Но вы должны рассказать мне все без утайки.
– Несколько дней назад у нас на верхней площадке лестницы упала картина, а когда мы пошли наверх, чтобы выяснить, в чем дело, моя жена увидела на ступеньках человеческий череп. Потом мы с ее братом обнаружили за панелями «нору священника», как раз в том месте, где висела картина, и в ней лежали человеческие кости.
Слова Чарльза произвели на констебля неожиданное впечатление. Он раскрыл рот и с ужасом воззрился на посетителей.
– О боже, сэр, так это же Монах! Вы думаете, я буду допрашивать привидение? Да не притронусь я к этому делу и за тысячу фунтов! Я тут что-то царапаю в блокноте про мистера Титмарша и тех двоих из гостиницы, а вы, оказывается, видели Монаха! – Констебль вытащил из кармана большой носовой платок и вытер лоб. – На вашем месте, сэр, я бы убрался из этого дома. Нехорошее место.
– Благодарю за совет, – усмехнулся Чарльз. – Однако я уверен, что за всеми этими фокусами с Монахом кто-то стоит. И подозреваю, что скелет был подложен нам тем человеком, которого мы обнаружили в подвале.
– Подожди! – воскликнул Питер. – В тот день, когда упала картина, мы не слышали жуткого воя.
Они посмотрели друг на друга.
– Один-ноль в твою пользу, – произнес Чарльз. – Странно, что я об этом не подумал. Мы же не могли его не услышать. Но тогда… – Он замолчал и нахмурился.
Констебль закрыл блокнот.
– На вашем месте я бы поскорее уехал, – посоветовал он. – Полиция бессильна против привидений. В ту ночь вы видели Монаха, а звук…
– Издавал каменный блок, когда его поворачивали, – пояснил Чарльз. – Мы в этом убедились сами.
Мистер Флиндэрс поскреб подбородок:
– Вот что, сэр. Может, вы правы, и тот, кого видели в подвале, и впрямь из плоти и крови. Судя по вашим словам, так оно и есть. Но о скелете-то этого не скажешь.
– И слава богу. С нас достаточно и костей.
– Ни одно человеческое существо не могло подложить скелет в «нору», о которой вы говорите. Просто вы раскрыли тайну монастыря.