Джорджетт Хейер

Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник)


Скачать книгу

что причиняем вам неудобство, – сказала Селия, когда машина выехала из ворот. – Здесь, конечно, недалеко, но я боюсь темноты.

      – О каком неудобстве вы говорите? – любезно улыбнулся Майкл.

      Преодолев короткий путь от Уайт-Хауса до монастыря, он свернул на подъездную дорогу к дому. В свете фар теснящиеся по обочинам деревья казались глухой темной стеной. Наконец показался дом, и через минуту они уже входили в тускло освещенный холл.

      Селия остановилась, прислушиваясь. В доме царила тишина.

      – Днем мне здесь очень нравится, – сообщила она. – А вот ночью все как-то по-иному. Вот как сейчас. Вы не чувствуете? Словно что-то должно случиться.

      – Почему вы так боитесь? – спросил Стрейндж. – У вас должны быть какие-то основания, помимо деревенских россказней. Что-то случилось?

      Селия вздрогнула.

      – Нет. Пойдемте в библиотеку.

      Там уже стоял поднос с напитками.

      – Прошу вас. Виски, или предпочитаете что-нибудь полегче?

      – А вы что будете?

      – Лимонад, если можно.

      Миссис Босанквет освободилась от клубов тюля, окутывавших ее голову.

      – Я всегда считала, что никаких привидений не существует, – заявила она. – И ничто меня в этом не разубедит. А если – я подчеркиваю, если – в доме что-то не так, то надо вызывать полицию.

      Стрейндж принес Селии лимонад.

      – Вы так и поступили? – спросил он.

      – Нет, – отрезала миссис Босанквет.

      – А вы бы вызвали, мистер Стрейндж? – поинтересовалась Маргарет. – Если бы услышали странные звуки?

      – Вряд ли. Я не высокого мнения о сельских полицейских.

      – Мой муж тоже.

      Услышав, как в замке поворачивается ключ, Селия радостно вскрикнула:

      – Вот и он! Это ты, Чарльз?

      – Не совсем в этом уверен, – последовал ответ. – Учитывая события последних десяти минут…

      – Боже! Ты видел привидение? – воскликнула Маргарет.

      В дверях появился босой Чарльз. За ним показался ухмыляющийся Питер.

      – Просто он угодил в грязь, – объяснил он.

      – Если хотите знать, меня чуть не засосали зыбучие пески, – сообщил Чарльз. – Благодарю вас, только не перелейте содовой!

      – Ой, я знаю! Ты, наверное, наткнулся на то болотце, – предположила Маргарет.

      – Надеюсь, это была не сточная канава, – сочувственно произнесла миссис Босанквет.

      – Я тоже надеюсь. Мне эта мысль как-то не пришла в голову – но нет, вряд ли.

      – Мужайтесь, – произнес Стрейндж, ставя стакан. – Мне кажется, ваша сточная канава должна находиться где-то ближе к реке.

      Он приблизился к Селии и протянул ей руку.

      – Вы, вероятно, мечтаете поскорее отойти ко сну, миссис Малкольм. Поэтому разрешите откланяться.

      Распрощавшись с остальными, Стрейндж удалился. Питер пошел проводить его.

      – Конспираторы из вас, прямо скажем, никудышные! – заявил Чарльз. – Завтра вся округа будет знать, что здесь что-то произошло.

      – Будет