Александра Викторовна Комкова

Сказание чужих дорог


Скачать книгу

отправляем этих людей на поиски с благой целью…

      Грай устало выдохнул, осознав, что торжественные речи будут тянуться долго. И ведь не выскользнешь украдкой – советник крепко держал за запястья и его, и девушку. Она, кстати, смотрела на происходящее с той же усталой обречённостью, что и сам разведчик. Что ж, хоть в чём-то они похожи.

      Едва напутствие завершилось, книжница исчезла, даже Грай не заметил, как. Неплохо для книжного червя. Глядишь, не так будет и тяжко.

      2

      Восток золотился, точно кто-то разлил в небе масло. Когда Грай подошёл к городским воротам, девушка уже стояла там, поёживаясь от утреннего холодка. На земле, у её ног, разведчик увидел пузатый, туго набитый заплечный мешок. Усмехнулся: все девушки одинаковы. Быстро поздоровался, взял мешок, прикинул на вес, вздохнул.

      – Выкладывай вещи, – он шмякнул мешок обратно на мостовую.

      – Куда выкладывать? – книжница одарила его изумлённым взглядом, говорившим, что Грай несёт несусветную чушь и, возможно, тронулся умом.

      – А вот сюда, на травку, – разведчик беззаботно шагнул в сторону от дороги. – Здесь чисто, не бойся, только роса.

      Девушка по-прежнему смотрела на него с подозрением.

      – Ну чего ты глядишь?! – не выдержал Грай. – Ты с таким мешком и дня не пройдёшь! Выкладывай, отберём лишь нужное.

      – У меня и так нужное, – поджала губы книжница.

      – Ооох! – разведчик, недовольно ворча, сам схватил мешок.

      Не успела девушка возмутиться, как он уже вытряхнул вещи на траву. Там оказалось немного одежды, кое-какие припасы, сухо хрустнувший мешочек, видимо, с травами, и книги – большие, старинные, в красивых кожаных переплётах. Неимоверно тяжёлые.

      – Знатно, – улыбнулся Грай. – И зачем тебе это старьё?

      – Я шифровальщица. Эти книги помогают мне в работе, – холодно пояснила девушка.

      – Не ценишь ты себя, Буква, – задушевно сказал разведчик. – Ты всё знаешь и без этих книг. Поэтому мы их оставим.

      – Но…

      – Нет-нет, оставим.

      – Я…

      – Знаешь-знаешь, нечего стесняться.

      – Одну, вот эту, маленькую, – смирившись, попросила Буква, указывая книгу чуть больше её ладони.

      Разведчик взглянул оценивающе и великодушно сказал:

      – Уговор. Одну маленькую бери. А что за книга? Самые тайные шифры?

      – Нет. Стихи, – коротко ответила Буква, собирая оставшиеся вещи.

      Грай присвистнул и насмешливо сощурился:

      – Про любовь, небось?

      – И про любовь тоже.

      Разведчик свистнул привратнику и велел после смены отнести книги в Башню Книжников. Тот сказал, что дело – раз плюнуть. Когда он нёс тяжеленную стопку в караульную, два раза споткнулся, а на третий всё же упал. Книги глухо бухнулись в траву, обнажая жёлтое нутро в чёрных загогулинах. Буква поморщилась, точно повредила заживающую рану, но промолчала.

      «Знатно, – про себя усмехнулся Грай. – Книги мы жалеем больше, чем людей. Ох уж эти книжницы».

      Ворота