Генрик Ибсен

Бранд


Скачать книгу

насиженное место – там.

      На Черном пике; сядет и сидит

      Уродина, как флюгерный петух,

      На самом шпиле храма моего!

      Бранд

      Душа твоя дика, как дик твой путь.

      Порвались, видно, струны в этой лютне.

      Но плоское и низменное все

      Таким уж и останется навеки:

      А зло – возможно обратить в добро.

      Герд

      Вон, вон летит уже, шумя крылами!

      Скорей, скорей забраться мне под крышу!

      Меня не смеет тронуть в церкви он!

      Прощай… У, злой какой летит и страшный!

      (Вскрикивает.)

      Не смей! Не смей! Я камнем запущу!

      Когтями вцепишься – хлестну я веткой!

      (Убегает по тропинке вверх.)

      Бранд (после небольшой паузы)

      И эта в церковь шла, как те внизу.

      И кто из них верней избрал дорогу?

      Кто в злейшей тьме блуждает, кто забрел

      От верной пристани, от света дальше:

      То легкомыслие, что над обрывом

      На шаг от бездны прыгало, смеялось?

      Иль тупомыслие, что, знай себе,

      Бредет обычною тропой избитой?

      Иль наконец безсмыслие, чей взор

      Прекрасное на месте злого видит?

      Борьба с союзом тройственным их – цель

      Моя отныне. Вот мое призванье!

      Как солнца луч сверкнул в дверную щель,

      И озарило тьму мое сиянье!

      Теперь я вижу путь свой; ясен он:

      Падут три эти тролля – мир спасен,

      Лишь удалось бы их свести в могилу, –

      И яд греха свою утратит силу!..

      Вперед! Вооружись мечом, дух мой,

      И за подобье Божье ринься в бой!

      (Начинает спускаться вниз, в селенье.)

      Действие второе

      Берег фьорда: кругом обрывистые утесы. Неподалеку на небольшом холме старая ветхая церковь. Собирается гроза. На самом берегу и на прибрежных пригорках сбился в кучки народ – мужчины, женщины и дети. На камне посредине сидит фогт и с помощью писаря раздает муку и съестные припасы. Подальше стоят окруженные толпой Эйнар и Агнес. У берега на причале несколько лодок. На церковном холме показывается Бранд, незамеченный толпой.

      Один из толпы (пробиваясь вперед)

      Посторонись!

      Женщина

      Я первая пришла.

      Первый (отталкивая ее)

      Пошла!

      (Пробившись к фогту.)

      Сюда в мешок вот сыпь скоре!

      Фогт

      Ну, погодишь.

      Первый

      Нельзя. Домой мне надо.

      Там пять… четыре рта голодных ждут.

      Фогт (шутливо)

      Со счету сбился сам, не знаешь сколько?

      Первый

      Был при смерти один, когда ушел я.

      Фогт

      Постой. Ты значишься, надеюсь, в списке?

      (Перелистывает бумаги.)

      Не вижу… нет; ах, вот! Ну, счастлив ты!

      (Писарю.)

      Так нумеру тридцатому ты выдашь,

      Что полагается… Ну, ну, вы, там!

      Не напирайте