Елена Александровна Крючкова

Жрица святилища Камо


Скачать книгу

Норико, проводите меня к потаённому месту в стене, – промолвила она.

      Чуть позже Норико и Тамамо-но маэ уже находились в одном из укромных уголков сада. Девочка показала своей спутнице дыру в стене. И та, сбросив свои многочисленные длинные одежды и украшения, на глазах у изумленной девочки превратилась в самую обычную рыжую лисицу.

      – Благодарю вас за помощь, госпожа Норико, – промолвила она человеческим голосом. – Если судьбе угодно, то мы непременно ещё свидимся.

      И лисица выскользнула в дыру, за пределы дворца…

      Принцесса несколько мгновений изумлённо смотрела на каменную стену. Наконец, девочка оправилась от потрясения. Её посетила блестящая идея…

      Юная особа аккуратно свернула одежду лисицы-оборотня, собрала её украшения и направилась в другую, почти никем не исхоженную часть сада. Норико хорошо знала это место, ибо неоднократно коротала там время, рыдая от обиды на Акико.

      Вскоре, она достигла своей цели: огромного серого камня, сокрытого среди зарослей густого кустарника. И накинула на него одежду и украшения госпожи Тамамо-но маэ…

      Вскоре девочка окинула одобрительным взглядом плоды своей работы. Камень был «наряжен» в многослойные кимоно наложницы. Поверх них виднелись богатые украшения.

      Девочка довольно усмехнулась, а затем стремглав бросилась в сторону беседки.

      Стражники заметили, как из сгущавшегося сумрака, к ним приближается девочка, и невольно напряглись. Норико резко остановилась и постаралась перевести дыхание. Стражники признали в ней принцессу и немного расслабились. Однако старшего стражника озадачил вопрос: что в такой поздний час делает в саду маленькая принцесса?

      (Ни Норико, ни стражники подле беседки ещё не знали, что во дворце не на шутку обеспокоены исчезновением племянницы императора).

      Девочка искусно изобразила испуг и попыталась что-то сказать:

      – Там… Там…

      – Что стряслось, госпожа? – заволновался старший стражник. – И почему вы гуляете одна в столь поздний час?

      – Я переживаю из-за болезни императора и решила прогуляться по вечернему саду, чтобы успокоиться… – тотчас ответила она. – И увидела, как госпожа Тамамо-но маэ углубилась в сад и превратилась в камень!

      – Что? – дружно воскликнули стражники.

      Старший стражник многозначительно переглянулся со своими сослуживцами, после чего произнес:

      – Я не могу покинуть свой пост. Госпожа, думаю, будет лучше, если вы обо всём незамедлительно поведаете оммёдзи…

      ***

      Норико примчалась в свои покои. И к своему вящему удивлению узнала: Кагами и Минами переполошили весь дворец из-за её исчезновения. Едва завидев верных служанок, девочка выпалила:

      – Мне нужно срочно переговорить с одним из оммёдзи!

      Женщины переглянулись: что за блажь? Да ещё на ночь глядя?

      – Это касается нашего микадо и его наложницы! Я узнала страшную тайну! – не унималась Норико и мастерски заламывала руки, изображая крайне беспокойство. – Если вы мне не поможете, то вас обвинят в измене!

      Последний