Пожалуйста, пожалуйста, пожа-а-алуйста! Ну что тебе стоит?!
Билли глубоко вздохнул.
– Ладно. Научу. Потому что слушать тебя я тоже не в состоянии.
Глава 6. Грейс
На следующий день Фелипе забрал Грейс из школы, однако вместо того, чтобы пойти домой, они отправились в салон красоты Рейлин. Разумеется, у салона было свое название и владелец, а Рейлин там просто работала.
– А зачем нам туда? – спросила Грейс, пока они шагали по тротуару.
– Не знаю, – ответил Фелипе. – Рейлин попросила тебя привести. Сказала, что ты в курсе.
– Ясно. Наверное, она говорила, но у меня из головы выскочило.
– Не хочешь идти?
– Да не то чтобы не хочу. Просто, понимаешь, мне не терпится пойти к Билли. Представляешь, он учит меня танцевать! Мы разбираем тайм-степ. Билли говорит, что этот шаг – основа основ, без него никуда. Только непонятно, почему он называется шагом. Самый настоящий танец. Целая куча шагов, я в них постоянно путаюсь. А пока что у нас был один урок чечетки. Знаешь, что такое чечетка?
– Конечно. Видел, как ее танцуют.
– А еще мне нужны специальные туфли с набойками. Только дома у нас таких нет, да и откуда им взяться? Билли одолжил мне свои. Самые-самые первые – он их очень любит и бережет. Билли носил их, когда был таким же, как я. Но они мне все равно велики! У него в детстве были очень большие ноги – наверно, потому что он мальчик. В общем, приходится надевать три пары носков. Билли не разрешил брать туфли домой, слишком уж они ему дороги. Зато мне можно носить их у него в квартире. Танцевать приходится на кухне, потому что в гостиной ковер – там чечетку не отобьешь… В общем, я очень хочу на второй урок. Фелипе, ты что, совсем меня не слушаешь?
– Извини, – ответил Фелипе. – Слушаю. Задумался просто.
– Ты опять расстроился? – спросила Грейс. Фелипе выглядел очень грустным.
– Немножко.
– А ты расскажи. Может, полегчает.
– Не сегодня. Когда-нибудь, наверное, расскажу. Тебе трудно будет разобраться. У взрослых свои проблемы. Между мужчинами и женщинами все бывает очень сложно.
– Ой, да. В этом я ничего не понимаю.
Они прошли в тишине почти целый квартал, а потом Грейс спросила:
– Фелипе, а ты говоришь по-испански?
– Конечно. Гораздо лучше, чем по-английски.
– По-английски у тебя тоже хорошо получается.
– Спасибо.
– Научишь меня?
Фелипе поскреб затылок.
– Можно попробовать, наверное. Вот, например, очень полезная фраза: «Como se dice en Español?.. Это значит: «Как по-испански будет?..» А потом можно просто показать на тот предмет, который ты не знаешь. Или сказать по-английски. Будем учить по одному слову в день.
– Como se dice по-Español, – повторила Грейс.
– En, – сказал Фелипе. – Правильно будет en Español.
– Ух, вот ведь… Como se dice en Español.
– Молодец.
– А научи меня какому-нибудь слову? Одного вопроса мало, хочу с ответом.
– Ладно. Какое слово ты хочешь знать?
– Чечетка! Научи, как будет «чечетка»?
– Тогда задай правильный вопрос.
– Ой, точно. Como se dice en