Бенито вздохнул, притормаживая ход. – Вы часто собираетесь?
– Каждый день. Времени, – Джерри щёлкнул пальцами, – завались…
– Я езжу по этому маршруту пару раз в неделю, могу тебя подбрасывать, если хочешь.
– Ну, я-то хотел бы, но есть ещё график свиданий.
– Плевал я на эти графики!
– Пока маман смотрит на это сквозь пальцы, но не факт, что она будет терпеть всегда.
– Сын, чрезмерное общение с нею дурно на тебя влияет: ты тоже превращаешься в мерзкого крючкотвора!
– Возможно. И тем не менее.
– И тем не менее… Ну да, ты прав.
– Па-а…
Джерри обнял отца и похлопал его по плечу, тот снова вдохнул, но уже не так расстроенно.
– Ладно, прекращай эти сопливые нежности. Я поговорю с Синтией насчёт графика как-нибудь потом, а сейчас топай отсюда. Мне работать надо, а ты меня задерживаешь…
– Уже отваливаю. Удачи, па.
– Удачи. И не влезай во всякую хрень!
– Спокойствие…
Бенито кивнул и, когда сын захлопнул дверь, без церемоний покатил дальше; Джерри, проводив его взглядом, встал на гироскутер и отправился своей дорогой. Через четверть часа он был уже на пороге большого автомагазина, неравнодушный хозяин которого сдавал отсеки в своём подвале творческой молодёжи.
– Здорово, Квентин!
– Здорово, макаронник… Твои корефаны уже давненько там.
Обменявшись с торгашом рукопожатиями, Джерри направился вниз.
– …Как бы не застукать их за чем-нибудь интересным!
– Я свистну, если будет, на что посмотреть!.. – крикнул юнец в ответ, уже на полпути под землю. – …Так-так, чем это вы тут занимаетесь?
– Шугаем крыс, давим тараканов, – отозвался Гибс.
– Фу!.. Фил, это отвратительно!
– …А ты всё веселье пропустил. Часы сбились?
– Виделся с отцом.
– М-м… Вообще-то, можно было и предупредить.
– Ну, извини. Она снова пришла, чтобы методично мешать съёмкам?
– Нет, сегодня день Иронии Дредноут. От тебя мне требуются только исполнитель и адвокат из первого процесса Смита.
– Это которые китайцы?
– Точно.
– Ну, ладно…
– А потом я покажу тебе, что такое настоящее актёрское мастерство, маленький шовинистический поросёнок! – Молли показала Джеронимо язык.
– О, понятно: Гибс будет массировать тебе ноги, а ты – делать вид, что тебе не нравится. Что-то меня не привлекает такой аттракцион.
– Эти ваши приколы про ноги уже знаешь, где?!
– Где-где-где? Где?
– Иди в задницу, Фил!
– Заткнитесь оба!.. Из-за вас чуть не забыл: мне тут подсказали классное название для готового фильма.
– Да ну?!.. – Гибс упёр руки в боки. – И какое же?
– «Э плюрибус унум».
Фил и Молли недоумённо переглянулись.
– И что это за херня? Это по-итальянски, что ли?
– Ну, насколько я понимаю, это по латыни.