Елена Валентиновна Малахова

Триумф и прах


Скачать книгу

из дома Кемелли, я застала Каприс на веранде. Она ходила взад-вперёд, покусывая пальцы. Подобное волнение нельзя было не заметить. Каприс тотчас подскочила ко мне и крепко обняла.

      – Прости! Не знаю, что на меня нашло. Словно бес вселился! Я не хотела тебя толкнуть. Ты же понимаешь, я не могу обидеть…

      Каприс замялась, и я не без иронии дополнила её.

      – Калеку?

      Она отстранилась, а из круглых знойных глаз изливалось сострадание, от которого хотелось убежать.

      – Говори! Не стесняйся! – сказала я, желая поставить её в затруднительное положение.

      Но получилось совсем наоборот.

      – Белла, мне правда жаль. Мы скоро выйдем замуж: я, Летиция… А тебе, наверно, крайне обидно смотреть на счастье других.

      Я постаралась проникнуть в пропасть бессовестных глаз Каприс. Она смотрела придирчиво, беспардонно, наглым взглядом бесчестия. Её тело было пропитано ядом. И тот яд, отравляющий речь и невинность движений, невольно впитывался телом другого человека. Тотчас происходило заражение, и не менее обезоруживающая злость брала верх над телом пораженного. Каприс вероятно хотела отомстить мне за то, что я лицезрела момент её великого позора. Сомневаюсь, что она и впрямь была настолько глупа, чтобы не сообразить, какую боль причиняет своими словами невольному игроку того антракта.

      – Ты знала, что женой Джеймса станет Летиция, а не ты? – неожиданно спросила я.

      Каприс растерялась, пряча глаза. А я продолжила натиск.

      – Ты наврала Летиции, что Джеймс женится на тебе, дабы нанести ей последний мощный удар и вдобавок к вышесказанному втянула в бесчестную игру честное имя Терезы?

      Каприс метнула на меня гневный взгляд.

      – Я не могла сидеть, сложа руки. Джеймс неровня ей. Летиция – ослепительный ангел, а Джеймс – сатана. И он обязательно её погубит.

      – Неправда! – сказала я. – Ты и не думала о сестре. Тебе хотелось досадить ей, и ты выбрала самый жестокий и действенный метод. Это гнусно и подло! Прежде, чем жалеть меня, пожалей лучше себя. Физическое уродство ничто по сравнению с моральным.

      10.

      Вечером, когда все домочадцы Гвидиче разбрелись по комнатам, я спустилась вниз в столовую, чтобы прочесть письмо Летиции к Джеймсу. Там горел свет керосиновой лампы. За столом сидела жена Антонио – Доротея. Кружевной платок закрывал её плечи. Гладко приглаженные волосы были собраны в прическу сзади. Она немного сутулилась и, вероятно, пребывала в трепетных раздумьях, потому что шум моих шагов не заставил её повернуться. Когда я прошла мимо и села напротив, она смахнула рукой бегущую по щеке слезу и поспешно выпрямилась.

      – Дороти, что случилось? – поинтересовалась я.

      – Ничего. Я просто услышала музыку со двора и немного задумалась.

      Она продемонстрировала улыбку, такую мягкую, безмятежную и счастливую. Но её лукавство только оживило мой интерес. Я никогда не замечала в ней неистовой грусти, а уж тем более не заставала в слезах.

      Доротея была