Дж. А. Конрат

Девятый круг


Скачать книгу

видеть.

      – Тебя никто не принуждает. Можешь хоть вообще уйти.

      Все-таки подловато говорить это тому, кто только что сделал тебе предложение руки и сердца.

      – Ого. Интересно, каково оно: чувствовать себя президентом соединенных гадючьих штатов?

      Опа.

      – Я думала, у нас есть границы, Фин. Красные линии. Ты не просишь меня перестать быть собой. Я не лезу к тебе с просьбами, чтобы ты завязал со своими не вполне законными делишками…

      – Ах как мило с твоей стороны. Ну просто очень мило.

      – А еще ты не просишь меня о замужестве. Так мы с тобой договаривались. Разве нет?

      – Кушай свой сэндвич, – сказал мне Фин и вышел. Поговорили.

      Даффи, посмотрев на меня собачьи-грустным взглядом, поплелся за ним.

      Несколько секунд я себя ненавидела, а затем подкатилась на кресле к факсу и проворно прочла свиток из страниц, присланных мне агентом по факсу. Ничего кардинально нового я в них не обнаружила, кроме того что Вайолет Кинг жила, по всей видимости, в Пеории, то есть примерно в трех часах езды от меня. Поедая сэндвич, я прикидывала, что лучше – нанести ей персональный визит или ограничиться звонком – когда на тарелке под свиными ребрышками вдруг обнаружилось кольцо с самым крупным из когда-либо виденных мною бриллиантов.

      Твою мать…

      Я тут же поднялась, понимая, какая я все-таки была стерва, и прошлепала в гостиную как раз в тот момент, когда за окном по дорожке причаливал Гарри Макглэйд, а со двора в своем «Форде» отчаливал Фин, прямо через мой газон.

      Я позвонила ему на сотовый, но он не взял трубку. Слезы брызнули быстро и бурно.

      Я все еще рыдала, когда в дом, сняв дверь с сигнализации, вошел Макглэйд. Даффи, которого, по всей видимости, не пустили в «Форд», накинулся на него и, цокая когтями, приплясывал, виляя хвостом.

      – Что это с Фином? Вид у него кислый. Твоих рук дело?

      – Перед тобой… – шмыгнув носом, ответила я, – президент гадюк.

      – Да ну. Гадючности в тебе и впрямь последнее время прибавилось. Но я бы не назвал тебя президентом гадюк.

      – Спасибо, Гарри.

      – Ты скорее властительница вселенной гадюк.

      Я прошлепала на кухню и ухватила коробку с салфетками. Пустая.

      – Или нет: лучше Годзилла. То есть здоровенная такая гадючина, что топает через города и топчет гадючек помельче.

      В поисках салфеток я огляделась и увидела на столешнице Мистера Фрискерса. Он на меня шикнул.

      Тогда я утерла себе нос рукавом и повернулась к Макглэйду:

      – Слушай, а давай съездим с тобой в Пеорию?

      – Ого. Не, мне нельзя. «Тесла» без подзарядки только двести миль потянет.

      – Можно на моем поехать.

      – А зачем тебе в Пеорию? Там что, какой-то конкурс гадючьей красоты? Хотят выбрать себе королеву в лице тебя?

      – Да черт тебя побери, Макглэйд! Хватит уже!

      Мистер Фрискерс, похоже, срезонировал с моими чувствами и с грозным шипением метнулся на моего партнера; секунда, и он прицепился к его груди. Макглэйд попытался его отодрать, но ход оказался заведомо ошибочным: