Дж. А. Конрат

Девятый круг


Скачать книгу

необходимо встретиться именно завтра.

      – Хорошо. Посмотрим, удастся ли перекроить расписание. Быть может, получится втиснуть вас завтра на полдень.

      – Выслушайте меня внимательно. Полдень не годится. Единственно приемлемое время – час тридцать.

      – Подождите минутку.

      Вклинивается музыкальная пауза. Если на это время не выгорает, других вариантов не остается. Все равно придется нагрянуть в час тридцать. Как-то сымпровизировать. Придется действовать хитрее, и возможно, с бо́льшим числом смертей, но с этим можно сладить.

      Секретарша вновь всплывает на линии.

      – Мистер Сайдерс, хорошие новости. Мистер Роу согласился принять вас в час тридцать. Но встреча будет сокращенной. В два ему уже нужно…

      – Мне понадобится всего минут пятнадцать, – обрывает ее Лютер и уходит со связи.

      Уф-ф. Он запечатывает файл с книгой и опускает в брюшную полость Маркетта. Затем снимает латексные перчатки, предварительно вытерев их большой хозяйственной губкой. Вообще перчатки не мешало бы смазать. Открыв потайную нишу в районе крыла, он достает оттуда большущий пластиковый мешок и огромную картонную коробку.

      Сейчас начнется самое забавное.

      Пожалуй, увлекательней, чем упаковывание рождественских подарков.

      Лютер принимается за работу.

      Эктор Рамирес

      31 марта, 14:00

      Сжимая ладонь отца, Эктор Рамирес еле сдерживался, чтобы бегом не кинуться к ступеням лестницы, ведущей к колоннам его самого любимого во всем городе здания. «Аквариум Шедд» он просто обожал. Боготворил дельфинов, любил черепах, уважал акул. Любил вообще все морское, даже усоногих раков. А потому абонемент в аквариум был для него самым любимым и желанным подарком.

      Эктор, когда вырастет, мечтал стать морским биологом.

      – Эй, дружище, не поможешь?

      Этот возглас заставил Эктора остановиться. Он посмотрел на человека, который обратился к его отцу. Бледный темноволосый мужчина в комбинезоне, стоящий возле трапика, спущенного из большого белого фургона.

      На тележке перед мужчиной стоял большущий картонный короб.

      – Не хочу, чтобы эта коробка ненароком лопнула: все наружу высыпется, – сказал мужчина.

      – Подожди здесь, hijo[13], – велел отец Эктору, отпуская ладонь, а сам пошел к тому фургону.

      Эктор смотрел, как они вдвоем спускают короб по трапику. Ого, здорово: сбоку на коробе было написано: «КОРМ ДЛЯ РЫБ».

      Это невольно заставило Эктора приблизиться.

      – А что за рыба будет им питаться, мистер? – спросил он.

      – Этим? Щука, – подмигнув, ответил мужчина.

      – А что такое щука? – сосредоточенно нахмурил брови Эктор.

      – О-о, брат. Один из самых крупных хищников, какие только водятся.

      – А они что, есть здесь, в аквариуме?

      – Да. Один очень скоро появится.

      Вдвоем с отцом они подкатили тележку к ступеням лестницы, после чего мужчина проворно и сноровисто убрал трапик в машину и сел за руль.

      – А вы его что, прямо тут оставляете? – спросил