Дж. А. Конрат

Девятый круг


Скачать книгу

Лютера лежит на курке «глока», укрытого между сиденьем и дверью.

      – Да не проблема, сейчас двинусь.

      Полицейский подается ближе.

      – Позволь вопрос?

      Палец Лютера на курке снова напрягается.

      – Само собой. Задавай.

      – Во сколько тебе этот «мерседес» встал? Красавец.

      – Да тысяч в семьдесят обошелся. А может, и в семьдесят пять.

      Коп подается еще ближе. Пытается заглянуть в сумрак салона позади Лютера.

      – У меня у друга примерно такой. Так он весь зад переделал. Превратил его в авто для утех.

      Лютер выдавил улыбочку. Он тоже переоборудовал салон, хотя и не для любовных целей.

      – Да? Я тут тоже кое-что перелицевал.

      Какую-то мучительную секунду он ожидает, что коп сейчас попросит его куда-нибудь подкинуть.

      – Машина дорогущая, в общем, – добавляет Лютер с ноткой снисходительности. – Не думаю, что слуге закона такая по карману.

      Коп твердеет лицом.

      – Ты тут не умничай. Езжай давай.

      – Удачного дня, шеф.

      Трогая машину с места, Лютер видит, как в здание входит профессор.

      Вот же черт, теперь придется платить за парковку.

      Джек

      31 марта, 09:30

      Несмотря на групповой протест доктора и моего бойфренда, я поднялась и решительно оделась. Фин этому не обрадовался. Дать мне свой мобильник для звонка Хербу он отказался, но не уступил и вещмешка, где лежала моя трубка. В порыве я выскочила вслед за ним наружу – под промозглый колкий дождик, от которого я невольно зажмурилась. И тут Фин допустил ошибку, еще более крупную: в попытке сдержать он схватил меня за предплечье.

      – Джек, я тебя не отпускаю. Тебе надо…

      Я крутнула рукой, сбивая его хватку, а затем ухватила ему запястье и, задействуя импульс, провела прием. Фин рухнул на колени – не из желания взмолиться, просто иначе он бы вывихнул локоть. А может, действительно просил пощады. Хотя при всей моей злости в этот момент мы оба знали, что вреда ему я не причиню.

      – Фин. Не говори, что мне можно, а чего нельзя. Это, во-первых. И не пытайся сдерживать меня физически. Никогда. С этим разобрались?

      Фин смотрел на меня снизу глазами побитой собаки.

      – Джек, в твоем состоянии…

      – Лютер – самый опасный из всех известных мне психопатов, а уж я их повидала куда больше, чем мне положено по справедливости. И я не хочу весь остаток жизни пугливо озираться в ожидании, когда он сделает свой выпад.

      – Пускай этим займется Херб. Он хороший спец.

      – Я лучше.

      – Ты, понимаешь, Джек, – я не вынесу, если что-нибудь случится с тобой… или с вами, – добавил он, прикладывая ладонь к моему пузу.

      Я ощутила, как ребенок во мне солидарно дрыгнул ножкой.

      Выпустив руку Фина, я направилась к красной «Тесле Родстер», припаркованной на местах для инвалидов. Не машина, а птица; последняя из игрушек Гарри Макглэйда – полная электрика, разгон с нуля до ста в четыре секунды. Хозяин сейчас сидел на водительском сиденье, играя со своим сотовым. Стуком в окошко я игруна вспугнула. Он опустил стекло, заранее хмурясь