Лютера лежит на курке «глока», укрытого между сиденьем и дверью.
– Да не проблема, сейчас двинусь.
Полицейский подается ближе.
– Позволь вопрос?
Палец Лютера на курке снова напрягается.
– Само собой. Задавай.
– Во сколько тебе этот «мерседес» встал? Красавец.
– Да тысяч в семьдесят обошелся. А может, и в семьдесят пять.
Коп подается еще ближе. Пытается заглянуть в сумрак салона позади Лютера.
– У меня у друга примерно такой. Так он весь зад переделал. Превратил его в авто для утех.
Лютер выдавил улыбочку. Он тоже переоборудовал салон, хотя и не для любовных целей.
– Да? Я тут тоже кое-что перелицевал.
Какую-то мучительную секунду он ожидает, что коп сейчас попросит его куда-нибудь подкинуть.
– Машина дорогущая, в общем, – добавляет Лютер с ноткой снисходительности. – Не думаю, что слуге закона такая по карману.
Коп твердеет лицом.
– Ты тут не умничай. Езжай давай.
– Удачного дня, шеф.
Трогая машину с места, Лютер видит, как в здание входит профессор.
Вот же черт, теперь придется платить за парковку.
Джек
31 марта, 09:30
Несмотря на групповой протест доктора и моего бойфренда, я поднялась и решительно оделась. Фин этому не обрадовался. Дать мне свой мобильник для звонка Хербу он отказался, но не уступил и вещмешка, где лежала моя трубка. В порыве я выскочила вслед за ним наружу – под промозглый колкий дождик, от которого я невольно зажмурилась. И тут Фин допустил ошибку, еще более крупную: в попытке сдержать он схватил меня за предплечье.
– Джек, я тебя не отпускаю. Тебе надо…
Я крутнула рукой, сбивая его хватку, а затем ухватила ему запястье и, задействуя импульс, провела прием. Фин рухнул на колени – не из желания взмолиться, просто иначе он бы вывихнул локоть. А может, действительно просил пощады. Хотя при всей моей злости в этот момент мы оба знали, что вреда ему я не причиню.
– Фин. Не говори, что мне можно, а чего нельзя. Это, во-первых. И не пытайся сдерживать меня физически. Никогда. С этим разобрались?
Фин смотрел на меня снизу глазами побитой собаки.
– Джек, в твоем состоянии…
– Лютер – самый опасный из всех известных мне психопатов, а уж я их повидала куда больше, чем мне положено по справедливости. И я не хочу весь остаток жизни пугливо озираться в ожидании, когда он сделает свой выпад.
– Пускай этим займется Херб. Он хороший спец.
– Я лучше.
– Ты, понимаешь, Джек, – я не вынесу, если что-нибудь случится с тобой… или с вами, – добавил он, прикладывая ладонь к моему пузу.
Я ощутила, как ребенок во мне солидарно дрыгнул ножкой.
Выпустив руку Фина, я направилась к красной «Тесле Родстер», припаркованной на местах для инвалидов. Не машина, а птица; последняя из игрушек Гарри Макглэйда – полная электрика, разгон с нуля до ста в четыре секунды. Хозяин сейчас сидел на водительском сиденье, играя со своим сотовым. Стуком в окошко я игруна вспугнула. Он опустил стекло, заранее хмурясь