Рэй Брэдбери

Зеленые тени, Белый Кит


Скачать книгу

ответил я.

      Мы сидели после полуночи у камина с выпитой наполовину бутылкой шотландского виски. Я не люблю этот виски, но поскольку Джон его обожает, то и я пил.

      – Итак, ты не попадал в руки настоящего профи, – лениво проговорил Джон, потягивая свой виски.

      – Ты, верно, подразумеваешь себя, – сказал я.

      Джон кивнул:

      – Именно. Я – лучший. Хочешь попробовать, сынок? Я тебе это устрою.

      – В тот единственный раз мне пломбировали зубы, и мой зубной врач, гипнодантист…

      – К черту твои зубы, Г. У.

      Г. У. значит Герберт Уэллс, автор «Грядущего», «Машины времени» и «Человека-невидимки».

      – Дело не в том, как это отражается на твоих зубах, а в том, что творится у тебя в голове. Допивай виски и дай мне свою лапу.

      Я выпил и протянул ему руки. Джон их схватил.

      – Хорошо, Г. У., закрой глаза и расслабься, полностью расслабься, потихоньку, полегоньку, плавно, – бормотал он, пока мои веки смежались, а голова запрокидывалась.

      Он продолжал говорить, я продолжал слушать, слегка кивая, вытянув руки и впитывая исходившие от него пары виски, которыми он дышал мне в лицо. Я чувствовал, как расшатываются, разбалтываются кости в суставах, как плоть колышется у меня под кожей, как мне легко, хорошо, приятно, сонно. И наконец Джон сказал:

      – Ты уже в трансе, парень?

      – Еще в каком, – прошептал я.

      – Хорошо. Так и надо. Отлично. Теперь слушай, Г. У. Пока ты в расслабленном состоянии, скажи, какие наставления ты хотел бы услышать от меня. Может, хочешь совет по самосовершенствованию или по поведению на завтрашний день? Выкладывай. Говори. И я просвещу тебя. Только не дергайся. Итак…

      Я раздумывал. Голова покачивалась. Веки отяжелели.

      – Только одно, – промолвил я.

      – И что же это, малыш?

      – Скажи мне…

      – Ну же…

      – Научи меня…

      – Чему, малыш?

      – Как написать самый величайший, замечательный, сногсшибательный в мире сценарий.

      – Будь я проклят.

      – Научи, Джон, и я буду счастлив… – сказал я, сонный, в глубоком гипнозе и ожидании.

      – Ну, – сказал Джон, придвигаясь ближе. Его дыхание касалось моих щек и подбородка, словно лосьон после бритья. – Вот что нужно делать, малыш.

      – Да? – сказал я.

      – Напиши самый величайший, замечательный, сногсшибательный в мире сценарий из тех, что когда-либо были написаны.

      – Напишу, Джон, – сказал я.

      Глава 9

      Не так уж часто на долю писателя выпадает молниеносное озарение. Вот он стоит на островерхой башне, умоляя о творческом испепелении, и небеса, поднакопив сил, даруют ему это. Ослепительной раскаленной вспышкой ударяет молния. И на вас за один щедрый миг обрушивается невероятная история, какой вам никогда не придумать.

      Вот как это случилось.

      Три часа кряду я усердно проработал гарпуном и пишущей машинкой в Кортаун-хаусе. Джон, Рики и я собирались пообедать, чтобы еще