Елена Лисавчук

Тридцать четыре Ежки для Кощея. В погоне за женихом


Скачать книгу

было ложится спать, а не забивать свою голову глупыми мыслями.

      Я подошла к стоящей в углу кровати с настоящей периной, поверх которой было постелено покрывало ручной работы. Вытканная на нем поляна с разведенным ритуальным костром выглядела настолько натурально, что невозможно было отвести глаз: вот языки пламени взметнулись вверх, вот кроны деревьев качнулись в такт дуновению ветра, вот родственницы пустились в пляс…

      Это ж сколько времени понадобилось бабушкам, чтобы соткать подобное чудо! Я с восхищением провела рукой мягкой по ткани и стянула покрывало с кровати. Сложив его, аккуратной стопкой убрала на подоконник. Зиги тут же запрыгнул на постель и с удовольствием растянулся на ней.

      Сбросив у двери обувь, босыми ногами прошлепала к ручному умывальнику. Нацедив немного холодной воды, несколько раз плеснула себе в лицо, довольно отфыркиваясь.

      – Ножи точить? – чуть ли не мурлыча, деловито поинтересовался пушистый друг.

      – Это еще зачем? – Схватив висевшее на крючке полотенце, я удивленно обернулась.

      – Путников грабить. Надо же нам в пути чем-то питаться, когда сбежим от твоих надзирательниц, – лениво потягиваясь, пояснил он.

      Все еще надеясь, что питомец шутит, я присмотрелась к нему. Зиги как ни в чем ни бывало вылизывал свою шерсть. Сегодня он возомнил себя котом, а пару недель назад считал себя собакой. С тех пор, как я наложила на него чары, питомец, по его словам «находился в постоянном поиске «себя».

      – Мы никого не будем грабить! – вытерев лицо, убежденно произнесла я. Но Зиги и ухом не повел, напротив -обиженно нахохлился.

      – Ты мне всё веселье испортила! – фыркнул он и демонстративно от меня отвернулся.

      – Раз ты не хочешь внять доводам разума, я вынуждена буду рассказать Матильде, как ты, вместо того, чтобы к своей ненаглядной спешить, затеял неравные игры с прохожими. Она вмиг тебя в чувство-то приведет! И в следующий раз ты не будешь со мной спорить!

      Зиги нервно дернулся и едва ли не заскулил:

      – Не надо ничего рассказывать Матильде. Короткой дорожкой – мы сразу домой, – пообещал он.

      Мои губы дернулись в улыбке. Не желая обидеть пушистого друга, скрывая неуместное веселье, я отвернулась и повесила полотенце обратно на крючок. Конечно, я не собиралась ничего рассказывать Матильде – мы своих не выдаем. Ну и вообще: как бы я это сделала? Она же кошка, а по-кошачьи я не говорю. Видимо, со страха Зиги об этом позабыл и, будем надеяться, еще не скоро вспомнит.

      Скинув одежду, я забралась на мягкую постель. Зиги улегся в ногах. Питомец продолжал дуться на меня, и хоть старался этого не показывать, его выдавал недовольно бьющийся о постель хвост. Я задула свечу и комната погрузилась во мрак.

      Глядя в потолок, я все думала о Елисее, строя планы о нашем будущем. Уже засыпая, я пообещала себе, что обязательно найду способ вернуться к нему.

      Глава 4

      Утро началось с громкого стука в дверь. Кто-то злонамеренно пытался