Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена. Книга вторая


Скачать книгу

малины! – заявила Кэти. Глаза ее заблестели. Это же исполнение мечты – прогуляться по лесу вместе с Томом. Вдобавок полакомиться ягодами.

      – И я хочу, – поддержала сестру Молли. – Только я медведей боюсь. Говорят, они малину любят. Кто знает, медведи здесь водятся?

      – Не водятся, – сказал Том уверенным голосом. – Медведи живут отдельно от людей. В диких лесах, а здесь парк.

      – Значит, идем за малиной, – подытожила Джоан. – Но сперва поищем – во что ее собирать. Где-то я видела лукошко.

      Лукошко отняли у куклы в красной шапочке, которая несла бабушке пирожки, и шумной гурьбой отправились вниз.

      Терпение Стива было вознаграждено скорее, чем он ожидал. Гувернантка вышла в сопровождении детей, и до него донесся разговор.

      – В какую сторону пойдем?

      – Туда, – сказал Том и махнул рукой в сторону, противоположную той, где стоял Стив.

      Джоан взглянула в указанном направлении. За полянкой, на которой они каждый день играли, начинался парк, больше похожий на лес. Конечно, дикие животные там не водились, разбойники тем более, но меры безопасности никогда не помешают.

      – Дети, все трое, слушайте внимательно. В лесу от меня далеко не отходить. Друг друга из виду не терять. И не углубляться, иначе заблудимся.

      – Хорошо, мисс Джоан, – хором сказали сестры тоном послушных девочек.

      Том кивнул. Кэти и Молли окружили его и, беспрестанно болтая, направились к парку, который сулил новое приключение. Джоан с лукошком шла позади.

      Глаза Стива впились в ее фигурку, все остальное размылось. Он выплюнул травинку и вышел из укрытия. Он ощущал нетерпение и прилив сил, будто конь перед бегами. Удача к нему сегодня благосклонна. В лесу с гувернанткой можно сделать все что угодно, а не только поговорить. Том помехой не станет – он хоть и высок для своих лет, но хлипок и робок. Девочки вообще не в счет.

      Последовать за ними через поляну или в обход? Через поляну короче, но рискованно – вездесущий дворецкий увидит, доложит хозяину, мол, в ваше отсутствие прогуливался тут Стив с неизвестной целью. Если же пробираться в обход, получится большой крюк. Потеряет время, выпустит из виду цель.

      Что делать?

      Идти напрямую. Не терпится ее догнать. На любопытные вопросы ответит: собирал конский щавель, чтобы добавить в пищу лошадям. «Да, хорошая отговорка», – подумал Стив и тронулся с места, не выпуская из поля зрения Джоан.

      Конюха заметил садовник Эверт, стоявший у окна оранжереи.

      – Не нравится мне это, – проговорил он.

      Когда Эверт глядел на Тома в окружении красивых дам, сердце наливалось радостью и теплом, как бутон наливается соком и цветом. Когда же он увидел идущего следом Стива, сердце вздрогнуло и сжалось, будто бутон опалили огнем.

      Репутация конюха в деревне известна: дерзкий, задиристый, сильный, как трехлетний жеребец. И такой же похотливый. Смазливых девушек он не пропускал и одними поцелуями не ограничивался.