Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена. Книга вторая


Скачать книгу

встанет и уйдет.

      Хорошо иметь другом человека, который чувствует твои флюиды.

      Дермот продолжил философствовать, не коснувшись больного места друга.

      – Мужчина, который познал много женщин, не способен быть верной одной. Обман – это трагедия для жены. Ты нанесешь ей душевную рану, которую не сможет вылечить никто. В Кембридже по специальности «психология» нет ни одного профессора.

      – Шутник, – усмехнулся Эдвард и расслабился. – Подвел научную базу под свою шарлатанскую идею. Хочешь сказать, что женитьба опасна для психического здоровья супругов? Сегодня твоя пьяная голова дает бредовые советы.

      – Этот совет я придумал, когда был еще трезв.

      – Незрелые рассуждения. Надеюсь, после сорока ты повзрослеешь.

      – Надеюсь, что нет. Советую, как друг и доктор: откажись пока не поздно.

      – Поздно, дорогой мой. Я попал в зону притяжения Джоан и приговорен следовать за ней, как луна следует за землей. Вернее, они вместе вращаются в пространстве.

      – Не надо было ее поселять так близко… – пробормотал Дермот.

      Эдвард не расслышал или сделал вид.

      – Не один я попал под ее чары, – продолжил он, покачиваясь на воздушных волнах и ощущая себя легко, как тот сказочный персонаж, летавший на ковре над Багдадом. Разговоры о гувернантке больше не вводили его в хандру. В сказках все заканчивается свадьбой, почему бы и его истории не закончиться тем же? – Девушка привлекает к себе всё и всех. Я думал, моя Альфа предана мне и только мне – до тех пор пока не увидел, как она лобызала ее руки.

      – Как-то по-особенному?

      – Как Соломон царице Савской.

      – Соломон никогда ей рук не лобызал.

      – Ну, другие цари лобызали. С обожанием.

      – Ты действительно решил жениться на Джоан?

      – Да, – твердо ответил Эдвард.

      – О… По-моему, пора выпить. – Дермот разлил вино по рюмкам с золотыми ободками и фигурными ножками. Он был ценителем прекрасного в большом и в мелочах. – Розовый кларет – лучшее сопровождение для фруктов.

      Друзья чокнулись и выпили, не спеша, смакуя и наслаждаясь.

      – Эдди, я рад за тебя, – примирительным тоном сказал Дермот. – Знаешь, какой мой второй парадокс? Всё вышеизложенное не помешает мне помогать в устройстве твоей судьбы. Как только уедешь, я отправлюсь к той гадалке с вещами, которые ты привез. Хорошее предчувствие имею.

      – Надеюсь, она чем-нибудь поможет. Хотя это, конечно, суеверие.

      – Считай это волшебством. А пока ты свободен… Помнишь, я приглашал тебя в Лондон? Настал подходящий момент. Приезжает миланская опера с «Женитьбой Фигаро». Главную партию исполняет молодой баритон, э… не помню имени. Говорят, Ла Скала связывает с ним большие надежды.

      – Не имей больших надежд, чтобы не познать больших разочарований.

      – Ну, мы понадеемся лишь получить удовольствие от певца. Уверен, он нас не разочарует. Один мой знакомый имеет годовую ложу в Ковент