Ирина Лем

Однажды в старые добрые времена. Книга вторая


Скачать книгу

меня на экскурсию куда-нибудь в другое место. Вместе с Кэти и Молли, конечно.

      – Да, конечно, в другой раз, – неопределенно сказала Джоан, не желая ничего обещать. Она оставалась в роли гувернантки. В ином качестве она не имела бы повода долго разговаривать с хозяином. – Кэти и Молли замечательные, мне с ними повезло. В школе нас пугали рассказами о противных детях, которые подстраивают гадости воспитателям. Мои девочки не такие. Хочу, чтобы им интересно жилось. Чтобы все время были заняты и не скучали по матери.

      – У вас отлично получается. Боюсь, к приезду Норы дети ее вообще забудут.

      – Вы шутите.

      – Шучу. А если серьезно – я вами очень доволен. Лучшей гувернантки для племянниц трудно пожелать. Позвольте, на правах хозяина, внести в ваш план поправку. Хочу пригласить вас покататься верхом. – Эдвард, искоса взглянул на девушку – не торопится ли он, не спугнет ли.

      – Замечательная поправка, – сказала Джоан. – Девочки давно хотели вместе с вами съездить куда-нибудь за пределы тренировочной площадки.

      Лестница закончилась – жаль, в то же время появились новые возможности. Эдвард предложил руку Джоан, чтобы помочь сойти с последней ступеньки, хотя она была невысока, и сломать или подвернуть ногу, сходя с нее, представлялось проблематичным. Но настоящий джентльмен остается им даже в мелочах, и вежливость дамы в том, чтобы показать, что она это заметила. Джоан приняла руку с благодарной улыбкой. Он задержал ее на половину секунды дольше, чем требовалось, отпустил и сказал:

      – Нет, мисс Джоан. Вы не совсем правильно меня поняли. Я приглашаю вас одну. Вы заслужили небольшой отдых. Я тоже. Проедем по усадьбе, покажу вам ее красивейшие уголки. Расскажу об исторических событиях, которые происходили поблизости.

      Улыбка ее погасла, в глазах забушевали волны. Вгляд метнулся к двери, потом уставился в пол, потом поднялся на Эдварда с вопросом. Ее лицо, не приученное к сдержанности светским воспитанием, он читал, как книгу: насторожилась, собралась бежать, потом раздумала и обратилась за разъяснениями – будет ли он вести себя как джентльмен и тогда, когда они останутся наедине, вдали от дома, набитого прислугой.

      – Думаю, не стоит лишний раз напоминать, что со мной вы в полной безопасности? – проговорил он, глядя в упор на Джоан.

      Беспокойные волны в ее глазах утихли.

      – Конечно… Я и не сомневалась. Просто подумала, чем занять девочек на время моего отсутствия.

      «Выкрутилась, хитрюга. Не о девочках ты думала, а совсем о другом. Но я тебя раскусил».

      – О Кэти и Молли можете не беспокоиться. Миссис Клинтон за ними присмотрит. Кстати. Вчера пришел костюм амазонки, который я выписал из Лондона специально для вас. Его принесут вам в комнату. Если хотите, надевайте. И приходите к конюшням часов в одиннадцать. Я буду ждать там.

      9

      Крупные части костюма лежали на кровати: черная атласная курточка, платье с белым лифом и воротничком стойкой, шляпка, перчатки,