ней спал Мойше, если только не оккупировал ее собственную. Бело-рыжего кота весом в двадцать три фунта не было на подушке, набитой дорогим гусиным пухом. Ей подумалось: «Хорошо, если бы там спал Росс!», но она изгнала эту грустную мысль из головы и поднялась, чтобы поискать Мишель.
Как только Ханна встала на ноги и почувствовала себя совсем проснувшейся, она ощутила манящий ягодный аромат. Она не могла понять, то ли это малина, то ли клубника, то ли что-то другое, однако знала, что Мишель занялась выпечкой. Должно быть, сестра готовила завтрак, и запах был очень аппетитным.
Быстро приняв душ, она надела пушистый халат, бывший частью приданого, которым ее одарила Долорес. Потом она отыскала под кроватью свои комнатные туфли и отправилась по устланному ковровым покрытием коридору на разведку.
Она обнаружила Мишель, достающую из духовки нечто такое, что заставило ее вкусовые рецепторы пробудиться и просить о кусочке.
– Что это? – спросила она, пропустив обычное пожелание доброго утра.
– Что именно? – ответила Мишель, показывая рукой на рабочую поверхность. Там стояли две решетчатые стойки, и одна из них была заполнена чем-то, похожим на маленькие кексы. Вторая ожидала противень, который Мишель только что извлекла из духовки.
– Какие-то маффины и… яйца с сыром?
– Почти угадала. Я сделала ягодные мини-кексы и квадратный омлет с сыром и чилийским перцем. Звонил Майк и сказал, что зайдет потолковать с тобой до того, как ты уедешь на работу, и я пригласила его на завтрак. Надеюсь, ты не против.
– Не против, но у тебя было уж очень много работы. Когда ты встала?
– В два. Мне не спалось. Я не переставала думать о Пи Кее и о том, как все несправедливо. Мне в самом деле он очень нравился, Ханна.
– Больше, чем ты думала?
– Я… Да.
По щеке Мишель покатилась слеза, и Ханна пожалела, что задала свой вопрос. Она бросилась к сестре и нежно обняла ее.
– Прости меня. Мне не следовало об этом говорить.
– Все в порядке. – Голос Мишель слегка дрожал. – Это правда, но я не знала об этом до того, как… – Она осеклась и сглотнула. – До того, как он умер и я поняла, что никогда его больше не увижу. Я не была в него влюблена, но он мне очень нравился. И я тоскую по нему, Ханна.
– Я тоже по нему тоскую. Когда придет Майк?
Мишель посмотрела на кухонные часы в форме яблока.
– Он будет через десять минут.
– И он приедет вовремя, потому что ты пообещала ему завтрак, а он знает, как хорошо ты готовишь. – Ханна повернулась к двери. – Будь добра, налей мне чашку кофе, Мишель. Я пойду оденусь и вернусь до того, как все остынет.
– А ты не хочешь, чтобы я подождала, пока ты вернешься?
– Нет. Эта чашка кофе будет как морковка на палочке перед мордой осла. Я потороплюсь вернуться, чтобы ее выпить.
В соответствии со своим обещанием Ханна вернулась на кухню меньше чем через пять минут. Она заранее выбрала дневную одежду, быстро в нее облачилась и провела щеткой по волосам.
– Вот