Нил Патрик Харрис

Волшебные неудачники. Большая игра


Скачать книгу

Престо, Тутти. И наших мышах в гостинице.

      – А, ясно, – примирительно проговорила Иззи, – тогда почему мы опять дерёмся?

      – Если вы позволите, – мистер Вернон направился к лестнице, – мне надо проверить расписание поездов и собрать вещи, а также позвонить другому мистеру Вернону и сообщить ему о происходящем.

      – Может быть, мы проводим вас хотя бы до станции? – спросил Тео.

      – Думаю, да, проводите, – ответил мистер Вернон, – но только если ваши родители не будут против. Уже довольно поздно.

      Тео скривился. Он не сомневался, что его родители будут против.

      Но иногда случается так, что друзья важнее.

      Четыре

      Меньше чем через час Неудачники и оба мистера Вернона прибыли на железнодорожную станцию.

      Другой мистер Вернон вернулся с работы и посадил в маленький фургончик Тео, Ридли и Картера. Данте вместе с Лейлой, Олли и Иззи отправился на станцию в большом жёлтом такси. Все молча ждали, пока мистер Вернон купит билет, после чего дружно вышли на платформу.

      Тео посмотрел на железнодорожные пути сначала в одну сторону, потом в другую. Рельсы вытягивались, сужаясь, и растворялись где-то вдали. Куда же отправится сейчас мистер Вернон? Никто этого не знал, а он сам молчал и не отвечал на этот вопрос. Наверное, об этом знал только другой мистер Вернон.

      Тео не стал звонить родителям. Он видел беспокойство остальных Неудачников, особенно двоих из них. Большие глаза Лейлы блестели от слёз, а Картер просто места себе не находил от тревоги. Ради таких друзей не жаль было попасть в неприятности.

      – Ты позвонишь, когда доедешь до места? – спросила Лейла отца.

      – Не уверен, что смогу, – покачал головой мистер Вернон, – но обязательно попробую.

      – Значит, нам не стоит бояться того, что Калаган вернётся? – спросил Картер.

      Другой мистер Вернон положил руку ему на плечо.

      – Нет, пока я с вами. – Картер стиснул его ладонь, но тревожиться не перестал.

      – Но тебе же нужно всегда быть на рабочем месте, – напомнила Лейла, – сейчас ведь самый сезон.

      – В нашей гостинице всегда самый сезон. – Он пригладил свою аккуратно постриженную бороду. – На кухне есть кому меня заменить. Вы сейчас гораздо важнее. Так что я буду рядом с вами.

      – А я думаю, мы можем сами о себе позаботиться, – пробормотала Ридли. – Раньше у нас это хорошо получалось.

      Мистер Вернон приподнял бровь.

      – Сейчас не лучшее время вставать в позу. Высокомерие – вообще грех.

      – А кто это такой, Висо Камерия? – невинно спросила Иззи, – ему уже исполнилось тринадцать?

      – Уверен, это какой-нибудь дизайнер одежды, – ответил Олли.

      – Высокомерие, – повторил мистер Вернон, – гордыня. Она делает волшебника ленивым. Помните, что я говорил: всегда ждите неожиданного, – он посмотрел на Ридли, – никогда не знаешь, какую ловушку поставит тебе зритель, – на близнецов, – или не сможешь рассчитать время, – на Картера, – или вытащишь не ту карту, – на Лейлу, – или завяжешь