Нил Патрик Харрис

Волшебные неудачники. Большая игра


Скачать книгу

возвращаться к нему потом. (Если у тебя нет закладки, подойдёт и пёрышко. Или розовый лепесток. Или фальшивые усы! У тебя же есть такие, да? У меня тоже.)

      ВАМ ПОНАДОБИТСЯ:

      Обычная колода игральных карт.

      ПОШАГОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ:

      1. Прежде чем начать, запомни нижнюю карту в колоде. Мы будем называть её ключевой картой.

      2. Разложи карты вверх рубашкой. Попроси добровольца выбрать одну из них. Потом, отвернувшись, предложи ему показать карту остальным зрителям, чтобы заверить их, что ты не видишь карту.

      3. Раздели колоду на две части и попроси добровольца положить карту поверх нижней. Положи вторую часть поверх карты зрителя, чтоб собрать полную колоду обратно. Карта, которую ты запомнил (ключевая карта), сейчас должна быть прямо над ней.

      (Напоминание: Ты всё ещё не знаешь, какую карту выбрал доброволец.)

      4. Отдай колоду помощнику и попроси несколько раз её разбить. (Подсказка: разбить колоду – значит разделить её на две части, а затем положить нижнюю половину на верхнюю.) Когда доброволец будет готов, возьми у него колоду обратно.

      5. Разложи карты рубашками вниз, чтоб ты мог их видеть.

      6. Найди среди карт ключевую – ту, которую запоминал! Она будет находиться прямо над картой, выбранной помощником.

      (Подсказка: Если ты обнаружишь свою карту в верхней части, то карта помощника будет находиться в нижней.)

      7. Продемонстрируй публике карту! Сделай это так эффектно, чтобы ты сам от себя пришёл в восторг.

      8. Поклонись и наслаждайся овациями!

      Три

      Казалось, волшебство переполняло Волшебный магазинчик мистера Вернона. Всякий раз, попадая туда, Тео поражался этому. Сам воздух здесь переливался и дрожал. Свет сквозь витринные окна пробирался даже самые дальние уголки, гладил пыльные книги в старых кожаных переплётах с таинственными символами. Тут и там на столах загадочно поблёскивали хрустальные шары, покоились колоды игральных карт и упаковки самовоспламеняющейся бумаги. Мотки верёвок, плащи, разноцветные шарфы и шёлковые цилиндры заполняли всё пространство. (А кролик по прозвищу Цилиндр скакал туда-сюда по проходам! Глупо, знаю!)

      – Я забаррикадировал Тутти, – сказал мистер Вернон, кивнув на один из дальних шкафов, – сами-знаете-где.

      Неудачники дружно отправились к тайной комнате, где обычно проводили заседания своего клуба. Но Ридли выкатилась вперёд, развернулась на месте и кашлянула.

      – Мы уже достаточно далеко зашли, – проговорила она, выразительно приподняв бровь и глядя на Эмили.

      Из-за шкафа тут же донёсся предательский визг.

      Эмили явно пыталась сдержать улыбку.

      – Попробую угадать. За этим шкафом есть тайная дверь. А за ней – мартышка.

      – И с чего ты это взяла? – невинно уточнила Ридли.

      – Только не говори, что умеешь читать мысли, –