Arthur Sullivan

The Complete Plays of Gilbert and Sullivan


Скачать книгу

LUD. All this is rank treason to the cause. I suffer as

       much as any of you. I loathe the repulsive thing—I can't

       contemplate it without a shudder—but I'm a conscientious

       conspirator, and if you won't give the sign I will. (Eats

       sausage-roll with an effort.)

       LISA. Poor martyr! He's always at it, and it's a wonder

       where he puts it!

       NOT. Well now, about Troilus and Cressida. What do you

       play?

       LUD. (struggling with his feelings). If you'll be so

       obliging as to wait until I've got rid of this feeling of warm

       oil at the bottom of my throat, I'll tell you all about it.

       (LISA gives him some brandy.) Thank you, my love; it's gone.

       Well, the piece will be produced upon a scale of unexampled

       magnificence. It is confidently predicted that my appearance as

       King Agamemnon, in a Louis Quatorze wig, will mark an epoch in

       the theatrical annals of Pfennig Halbpfennig. I endeavoured to

       persuade Ernest Dummkopf, our manager, to lend us the classical

       dresses for our marriage. Think of the effect of a real Athenian

       wedding procession cavorting through the streets of Speisesaal!

       Torches burning—cymbals banging—flutes tootling—citharae

       twanging—and a throng of fifty lovely Spartan virgins capering

       before us, all down the High Street, singing "Eloia! Eloia!

       Opoponax, Eloia!" It would have been tremendous!

       NOT. And he declined?

       LUD. He did, on the prosaic ground that it might rain, and

       the ancient Greeks didn't carry umbrellas! If, as is confidently

       expected, Ernest Dummkopf is elected to succeed the dethroned

       one, mark any words, he will make a mess of it.

       [Exit LUDWIG with LISA.

       OLGA. He's sure to be elected. His entire company has

       promised to plump for him on the understanding that all the

       places about the Court are filled by members of his troupe,

       according to professional precedence.

       ERNEST enters in great excitement.

       BERTHA (looking off). Here comes Ernest Dummkopf. Now we

       shall know all about it!

       ALL. Well—what's the news? How is the election going?

       ERN. Oh, it's a certainty—a practical certainty! Two of

       the candidates have been arrested for debt, and the third is a

       baby in arms—so, if you keep your promises, and vote solid, I'm

       cocksure of election!

       OLGA. Trust to us. But you remember the conditions?

       ERN. Yes—all of you shall be provided for, for life.

       Every man shall be ennobled—every lady shall have unlimited

       credit at the Court Milliner's, and all salaries shall be paid

       weekly in advance!

       GRET. Oh, it's quite clear he knows how to rule a Grand

       Duchy!

       ERN. Rule a Grand Duchy? Why, my good girl, for ten years

       past I've ruled a theatrical company! A man who can do that can

       rule anything!

       SONG—ERNEST.

       Were I a king in very truth,

       And had a son—a guileless youth—

       In probable succession;

       To teach him patience, teach him tact,

       How promptly in a fix to act,

       He should adopt, in point of fact,

       A manager's profession.

       To that condition he should stoop

       (Despite a too fond mother),

       With eight or ten "stars" in his troupe,

       All jealous of each other!

       Oh, the man who can rule a theatrical crew,

       Each member a genius (and some of them two),

       And manage to humour them, little and great,

       Can govern this tuppenny State!

       ALL. Oh, the man, etc.

       Both A and B rehearsal slight—

       They say they'll be "all right at night"

       (They've both to go to school yet);

       C in each act must change her dress,

       D will attempt to "square the press";

       E won't play Romeo unless

       His grandmother plays Juliet;

       F claims all hoydens as her rights

       (She's played them thirty seasons);

       And G must show herself in tights

       For two convincing reasons—

       Two very well-shaped reasons!

       Oh, the man who can drive a theatrical team,

       With wheelers and leaders in order supreme,

       Can govern and rule, with a wave of his fin,

       All Europe—with Ireland thrown in!

       ALL. Oh, the man, etc.

       [Exeunt all but ERNEST.

       ERN. Elected by my fellow-conspirators to be Grand Duke of

       Pfennig Halbpfennig as soon as the contemptible little occupant

       of the historical throne is deposed—here is promotion indeed!

       Why, instead of playing Troilus of Troy for a month, I shall play

       Grand Duke of Pfennig Halbpfennig for a lifetime! Yet, am I

       happy? No—far from happy! The lovely English comdienne—the

       beautiful Julia, whose dramatic ability is so overwhelming that

       our audiences forgive even her strong English accent—that rare

       and radiant being treats my respectful advances with disdain

       unutterable! And yet, who knows? She is haughty and ambitious,

       and it may be that the splendid change in my fortunes may work a

       corresponding change in her feelings towards me!

       Enter JULIA JELLICOE.

       JULIA. Herr Dummkopf, a word with you, if you please.

       ERN. Beautiful English maiden—

       JULIA. No compliments, I beg. I desire to speak with you

       on a

       purely professional matter, so we will, if you please, dispense

       with

       allusions to my personal appearance, which can only tend to widen

       the

       breach which already exists between us.

       ERN. (aside). My only hope shattered! The haughty

       Londoner

       still despises me! (Aloud.) It shall be as you will.

       JULIA. I understand that the conspiracy in which we are