ну? Вот паршивец! А мне не сказал.
– Это важно? – спросила девочка.
– Еще бы! Подай мне вон ту лупу, пожалуйста.
Келли принесла ему со стола лупу.
– И в чем же дело?
– Пять Смертей – древние вулканические острова, – начал объяснять Ян. – А значит, там рай для геологов. Еще в двадцатые годы немцы хотели их разрабатывать.
Он внимательно всматривался в снимки.
– Ага. Да, это именно они. Без сомнения. Матансерос, Муерте, Такано, Сорна, Пена… Все это имена смерти и уничтожения… Хорошо. Уже теплее. У нас есть спутниковые снимки со спектрографическим анализом облачного покрова?
– Это поможет нам найти зону «Б»? – подал голос Арби.
– Что? – подскочил Малкольм. – Что тебе известно про зону «Б»?
Арби до сих пор сидел за компьютером, работая над файлами.
– Ничего. Знаю только, что доктор Левайн тоже искал зону «Б». Это название встречается в файлах.
– Каких файлах?
– Я восстановил некоторые файлы «ИнГена» из этого компьютера. Просмотрел и нашел упоминания о зоне «Б». Правда, несколько странные. Вроде этого.
Он откинулся на спинку кресла, давая Яну возможность увидеть экран.
Малкольм нахмурился:
– Забавно, но не особенно полезно для нас. Отсюда неясно, какой остров имеется в виду… если это вообще остров. Что тут еще?
– Ну… – Арби пощелкал клавишами. – Сейчас посмотрим. Вот.
– Ладно, – сдался Малкольм. – Выходит, остров. И у зоны «Б» есть какая-то сеть. Какая? Компьютерная?
– Не знаю, – ответил Арби. – Может, радиосеть?
– Зачем? – пожал плечами Малкольм. – Для чего может понадобиться радиосеть? Да, этот файл тоже не особенно внятный.
Арби вскинулся. Он воспринял последнее замечание как вызов. И яростно принялся что-то отстукивать на клавиатуре. Потом вскрикнул:
– Стойте! Здесь еще один… если я смогу его открыть… Есть! Получилось!
Он отодвинулся от экрана, чтобы все могли видеть.
Малкольм глянул и промурлыкал:
– Хорошо. Оч-чень хорошо!
– Это уже кое-что, – заметил Малкольм, изучая список. – Можешь распечатать это?
– Конечно, – сияя, ответил Арби. – Это действительно то, что надо?
– Да.
Келли посмотрела на друга.
– Арб, это обозначения, там должна быть карта.
– Ага, наверняка. Здорово, да?
Он подключил принтер.
Малкольм некоторое время читал список, потом вернулся к доске и принялся разглядывать все спутниковые снимки через увеличительное стекло, почти водя носом по фотографиям.
– Арб, – повторила Келли, – чего ты сидишь? Давай, восстанови карту, она нам нужна!
– Не знаю, получится ли, – замялся Арб. – Она занимает много места, времени уйдет уйма.
– Хватит ныть, Арб. За работу!
– Не стоит, –