áshi n アシ・葦 reed
ashí n 足 foot, 脚 leg; ashi-áto n 足跡 footprint; ashi-de mátoi n 足手まとい a drag (on): shusse no ~ 出世の足手まとい a drag on one’s career; ashí-kubi n 足首 ankle; ashi-móto n 足もと・足元 step, gait: ~ ni ki o tsukéte 足元に気を付けて Watch your step!
ashi-dome saremásu (sareru) v 足止めされます(される) is strained, is stuck
ashi-ga-demásu (deru) v 足が出ます (出る) runs over the budget
ashí-o-araimásu (arau) v 足を洗います(洗う) washes one’s hands of cuts one’s ties with
ashí-o-nobashimásu (nobasu) v 足を 伸ばします(伸ばす) goes a little farther
ashirai n あしらい treatment, hospitality, service, arrangement
ashiraimásu, ashiráu v あしらいます, あしらう handles, manages, deals with; receives (a guest)
ashísutanto n アシスタント assistant (= joshu 助手)
ashita n, adv あした・明日 tomorrow
asobi 遊び n fun, amusement; a game, play; a visit; asobi hanbun (de) adv 遊び半分(で) half-seriously
asobimásu, asobu v 遊びます, 遊ぶ has fun, plays; visits
asoko, asuko pron あそこ, あすこ (that place) over there; that place (known to you and me)
assári adj, adv あっさり simple/simply, plain(ly); easy/easily; frank(ly), without apparent difficulty
assén n あっせん・斡旋 1. mediation; good offices, help (= sewá 世話): 2. recommendation (= suisen 推薦)
asshō n 圧勝 an overwhelming win
asshuku n 圧縮 compression
asu n, adv あす・明日 tomorrow (= ashita あした・明日)
asufáruto n アスファルト asphalt
asupara(gásu) n アスパラ(ガス) asparagus
asupirin n アスピリン aspirin
asurechikku-kúrabu n アスレチッククラブ athletic club
āsu-sen n アース線 ground wire
asutarísuku n アスタリスク asterisk (such as “*”) (= hoshi-jírushi 星印)
asutorinzen n アストリンゼン astringent
ataemásu, ataeru v 与えます, 与える gives, provides, grants
átafuta n あたふた fluster; frenzied hurry
ataisuru v, adj 値する deserves, deserved
átakamo adv あたかも as if
atákku n アタック attack, strenuous effort
atama n 頭 head; atama-dékkachi (no) adj 頭でっかち(の) [INFORMAL] [IN NEGATIVE SENSE] top-heavy, too many chiefs, not enough Indians, an armchair theorist; atama-kín n 頭金 down payment, up-front money; deposit
atama-ni-kimásu (kuru) v 頭にきます (くる) gets mad at, be angry with
atama-o-kakaemásu (kakaeru) v 頭を 抱えます(抱える) tears one’s hair (out), holds one’s head in one’s hands
atama-o-tsukaimásu (tsukau) v 頭を 使います(使う) uses one’s head/mind
atarashíi adj 新しい new; fresh
ataráshiku adv 新しく newly, anew, freshly
atarazu-sawarazu adj, adv 当たらず さわらず innocuous: ~ no henji 当たらずさわらずの返事 give a harmless answer
atari 当たり 1. n a hit 2. adj good luck, lucky; atari-yaku n 当たり役 is a hit in the role; atari-kuji n 当た りくじ winning number
átari n 辺り neighborhood: kono ~ de/wa この辺りで/は around here
atarichirashimásu, atarichirasu v 当た り散らします, 当たり散らす takes out one’s spite on everybody
ataridokoro-ga-warui adj 当たり所が悪い hitting in a vital spot
atarimae (no) adj 当たり前(の) natural, reasonable, proper; suitable, sensible
atarimásu, ataru v 当たります, 当たる hits, faces; applies; is correct
atashi pron あたし (mostly children or female) I/me (= wata(ku)shi わた(く)し・私)
atasshu-kē´su n アタッシュケース attache case, briefcase
atatakái adj 暖かい warm (air temperature)
atatakái adj 温かい warm (liquid, heart, etc.)
atatamarimásu, atatamáru v 暖まり ます, 暖まる warms up
atatamarimásu, atatamáru v 温まり ます, 温まる warms up
atatamemásu, atataméru v 温めます, 温める warms it up, heats
atchi pron [INFORMAL] あっち, [FORMAL] achira あちら (the other one, over there)
ate 当て 1. n reliance, trust 2. n anticipation, expectation (= kitai 期待) 3. goal, object (= mokuteki 目的) 4. n clue, trace (= tegákari 手掛かり)
…-ate (nó) suffix, adj …宛て(の) addressed to …; ate-na n 宛(て)名 address
ate-hamarimásu, ate-hamáru v 当ては まります, 当てはまる fits, conforms
ate-hamemásu, ate-haméru v 当ては めます, 当てはめる applies, conforms, adapts, fits it (to): … ni ate-hámete …に当てはめて in conformity/accordance with …
atekosuri n 当てこすり a snide remark
atemásu, ateru v 当てます, 当てる guesses; hits; sets aside, designates; touches; addresses
ā´tisuto n アーティスト/アーチスト artist (= geijutsu-ka 芸術家)
áto (de/ni) prep, adv 後(で/に) after(wards), later (= nochi ni 後に): áto no … 後の…the remaining …; ato-máwashi n 後回 し leaving something until later: ~ ni shimásu 後回しにします postpones, leaves something until later; ató-aji n 後味 aftertaste: ~ ga warui 後味が悪い leaves a bad aftertaste; ato-kátazuke n 後片付け cleanup; áto-no-matsurí n 後の祭(り) The damage is done; ato-módori n 後戻り retreat, back tracking; ato-saki n 後先 consequence; ato-shímatsu n 後始末 settling, putting in order, cleaning up after
áto n 跡 mark, track, trace; scar; footprint; ató-tsugi n あとつぎ・跡継ぎ successor
ā´to n アート art
atorakushon n アトラクション attraction, side entertainment
atorie n アトリエ studio, workshop, atelier
atsuatsu (no) adj アツアツ(の) lovey-dovey
atsuatsu