Samuel E. Martin

Tuttle Pocket Japanese Dictionary


Скачать книгу

      áshi n アシ・葦 reed

      ashí n 足 foot, 脚 leg; ashi-áto n 足跡 footprint; ashi-de mátoi n 足手まとい a drag (on): shusse no ~ 出世の足手まとい a drag on one’s career; ashí-kubi n 足首 ankle; ashi-móto n 足もと・足元 step, gait: ~ ni ki o tsukéte 足元に気を付けて Watch your step!

      ashi-dome saremásu (sareru) v 足止めされます(される) is strained, is stuck

      ashi-ga-demásu (deru) v 足が出ます (出る) runs over the budget

      ashí-o-araimásu (arau) v 足を洗います(洗う) washes one’s hands of cuts one’s ties with

      ashí-o-nobashimásu (nobasu) v 足を 伸ばします(伸ばす) goes a little farther

      ashirai n あしらい treatment, hospitality, service, arrangement

      ashiraimásu, ashiráu v あしらいます, あしらう handles, manages, deals with; receives (a guest)

      ashísutanto n アシスタント assistant (= joshu 助手)

      ashita n, adv あした・明日 tomorrow

      asobi 遊び n fun, amusement; a game, play; a visit; asobi hanbun (de) adv 遊び半分(で) half-seriously

      asobimásu, asobu v 遊びます, 遊ぶ has fun, plays; visits

      asoko, asuko pron あそこ, あすこ (that place) over there; that place (known to you and me)

      assári adj, adv あっさり simple/simply, plain(ly); easy/easily; frank(ly), without apparent difficulty

      assén n あっせん・斡旋 1. mediation; good offices, help (= sewá 世話): 2. recommendation (= suisen 推薦)

      asshō n 圧勝 an overwhelming win

      asshuku n 圧縮 compression

      asu n, adv あす・明日 tomorrow (= ashita あした・明日)

      asufáruto n アスファルト asphalt

      asupara(gásu) n アスパラ(ガス) asparagus

      asupirin n アスピリン aspirin

      asurechikku-kúrabu n アスレチッククラブ athletic club

      āsu-sen n アース線 ground wire

      asutarísuku n アスタリスク asterisk (such as “*”) (= hoshi-jírushi 星印)

      asutorinzen n アストリンゼン astringent

      ataemásu, ataeru v 与えます, 与える gives, provides, grants

      átafuta n あたふた fluster; frenzied hurry

      ataisuru v, adj 値する deserves, deserved

      átakamo adv あたかも as if

      atákku n アタック attack, strenuous effort

      atama n 頭 head; atama-dékkachi (no) adj 頭でっかち(の) [INFORMAL] [IN NEGATIVE SENSE] top-heavy, too many chiefs, not enough Indians, an armchair theorist; atama-kín n 頭金 down payment, up-front money; deposit

      atama-ni-kimásu (kuru) v 頭にきます (くる) gets mad at, be angry with

      atama-o-kakaemásu (kakaeru) v 頭を 抱えます(抱える) tears one’s hair (out), holds one’s head in one’s hands

      atama-o-tsukaimásu (tsukau) v 頭を 使います(使う) uses one’s head/mind

      atarashíi adj 新しい new; fresh

      ataráshiku adv 新しく newly, anew, freshly

      atarazu-sawarazu adj, adv 当たらず さわらず innocuous: ~ no henji 当たらずさわらずの返事 give a harmless answer

      atari 当たり 1. n a hit 2. adj good luck, lucky; atari-yaku n 当たり役 is a hit in the role; atari-kuji n 当た りくじ winning number

      átari n 辺り neighborhood: kono ~ de/wa この辺りで/は around here

      atarichirashimásu, atarichirasu v 当た り散らします, 当たり散らす takes out one’s spite on everybody

      ataridokoro-ga-warui adj 当たり所が悪い hitting in a vital spot

      atarimae (no) adj 当たり前(の) natural, reasonable, proper; suitable, sensible

      atarimásu, ataru v 当たります, 当たる hits, faces; applies; is correct

      atashi pron あたし (mostly children or female) I/me (= wata(ku)shi わた(く)し・私)

      atasshu-kē´su n アタッシュケース attache case, briefcase

      atatakái adj 暖かい warm (air temperature)

      atatakái adj 温かい warm (liquid, heart, etc.)

      atatamarimásu, atatamáru v 暖まり ます, 暖まる warms up

      atatamarimásu, atatamáru v 温まり ます, 温まる warms up

      atatamemásu, atataméru v 温めます, 温める warms it up, heats

      atchi pron [INFORMAL] あっち, [FORMAL] achira あちら (the other one, over there)

      ate 当て 1. n reliance, trust 2. n anticipation, expectation (= kitai 期待) 3. goal, object (= mokuteki 目的) 4. n clue, trace (= tegákari 手掛かり)

      …-ate (nó) suffix, adj …宛て(の) addressed to …; ate-na n 宛(て)名 address

      ate-hamarimásu, ate-hamáru v 当ては まります, 当てはまる fits, conforms

      ate-hamemásu, ate-haméru v 当ては めます, 当てはめる applies, conforms, adapts, fits it (to): … ni ate-hámete …に当てはめて in conformity/accordance with …

      atekosuri n 当てこすり a snide remark

      atemásu, ateru v 当てます, 当てる guesses; hits; sets aside, designates; touches; addresses

      ā´tisuto n アーティスト/アーチスト artist (= geijutsu-ka 芸術家)

      áto (de/ni) prep, adv 後(で/に) after(wards), later (= nochi ni 後に): áto no … 後の…the remaining …; ato-máwashi n 後回 し leaving something until later: ~ ni shimásu 後回しにします postpones, leaves something until later; ató-aji n 後味 aftertaste: ~ ga warui 後味が悪い leaves a bad aftertaste; ato-kátazuke n 後片付け cleanup; áto-no-matsurí n 後の祭(り) The damage is done; ato-módori n 後戻り retreat, back tracking; ato-saki n 後先 consequence; ato-shímatsu n 後始末 settling, putting in order, cleaning up after

      áto n 跡 mark, track, trace; scar; footprint; ató-tsugi n あとつぎ・跡継ぎ successor

      ā´to n アート art

      atorakushon n アトラクション attraction, side entertainment

      atorie n アトリエ studio, workshop, atelier

      atsuatsu (no) adj アツアツ(の) lovey-dovey

      atsuatsu