adj 暖かい warm (= atatakái 暖かい)
attakái adj 温かい warm (= atatakái 温かい)
at(a)tamemásu, at(a)taméru v 温め ます, 温める warms it up, heats
atto-hō´mu (na) adj アットホーム (な) homelike, homely
atto-mā´ku n アットマーク a mark (such as “@”)
attō-shimásu (suru) v 圧倒します (する) overwhelms
attō-teki na adj 圧倒的な overwhelming
áuto n アウト out (baseball); auto-putto アウトプット output; auto-rain アウトライン outline
awa n 泡 bubble; foam
áwa n アワ・粟 millet
áwabi n アワビ・鮑 abalone
áware (na) adj 哀れ(な) pity, pitiful
awase n 袷・あわせ lined garment
awasemásu, awaséru v 合わせます, 合わせる puts together, combines, joins
awatadashii adj 慌ただしい hurried, flustered, confused
awatemásu, awateru v 慌てます, 慌 てる gets flustered/confused
awate-mono n 慌て者 a person easily flustered; a scatterbrain (= awatenbø あわてん坊)
ayabumimásu, ayabumu v 危ぶみます, 危ぶむ doubts
ayafuya (na) adj あやふや(な) indecisive
ayamari n 誤り error, mistake
ayamari n 謝り apology
ayamarimásu, ayamáru v 誤ります, 誤る errs, makes a mistake
ayamarimásu, ayamáru v 謝ります, 謝る apologizes
ayashii adj 怪しい questionable, suspicious, shady; uncertain; unreliable; weird
ayashimásu, ayasu v あやします, あやす lulls: akanbø o ayashite nekashitsukemáshita 赤ん坊をあやして寝かしつけました lulled a baby to sleep
ayatóri n あやとり cat’s cradle
ayatsurimásu, ayatsúru v 操ります, 操る manipulates
ayauku adv 危うく (something undesirable) about to happen or likely to happen.
āyū adj ああゆう … that kind/sort of … (= åiu ああいう, anna あんな)
áyu n アユ・鮎 (= ái アイ・鮎) sweetfish, river trout
aza n 痣 bruise
azakeri n あざけり・嘲り mockery
azakerimásu, azakeru v あざけり・ 嘲ります, あざける・嘲る mocks, scorns
azárashi n アザラシ・海豹 seal (animal)
azawarai n あざ[嘲]笑い mockery, sneer, scornful laugh
azawaraimásu, azawarau v あざ[嘲]笑います, あざ[嘲]笑う mocks, sneers
azáyaka (na) adj 鮮やか(な) bright, vivid
azen-to-shimásu (-suru) v あ然とします is dumbfounded
azukarimásu, azukáru v 預かります, 預かる takes in trust, keeps, holds
azukemásu, azukéru v 預けます, 預ける gives in trust, entrusts, checks, deposits
azukí n アズキ・小豆 red beans
B
…-ba conj …ば [EMPHATIC] (if) indeed: … nára(ba) …なら(ば) if; … dáttara(ba) …だったら (ば); …-káttara(ba) …かったら (ば) if/when it is (or was); …-tára(ba) …たら(ば) if/when it does (or did)
ba n 場 1. place (for something) (= basho 場所) 2. occasion, time 3. scene
bā´ n バー bar (for drinking)
baai, bawai n 場合 situation, case, circumstance, occasion: … no baai/bawai … の場合 if
baba-shatsu n ばばシャツ long sleeved thermal undershirt for female
bābékyū n バーベキュー barbecue
bachí n 罰 retribution, punishment (= batsu 罰)
ba-chígai (na/no) adj 場違い(な/の) 1. out of place 2. not from the right/best place
bā´gen n バーゲン bargain sale
bái n 倍 double; bai-ritsu n 倍率 magnification, magnifying power
…-bai suffix …倍 …times, …-fold
bai-… prefix 売… selling; bái-bai n 売買 buying and selling; bai-shun n 売春 prostitution; bai-ten n 売店 booth, kiosk, stand (selling things)
Báiburu n バイブル Bible (= seisho 聖書)
báidoku n 梅毒 [BOOKISH] syphilis
baikin n ばい菌 germ
báikingu n バイキング smorgasbord
báiku n バイク motorbike
baindā n バインダー binder
baiorin n バイオリン violin
baio-tekunórojii n バイオテクノロジー biotechnology
baipasu n バイパス bypass
bairíngaru n バイリンガル bilingual
baishō´-kin n 賠償金 indemnity, reparation
baiyā n バイヤー buyer (professional)
bají n バッジ badge
báka n ばか・バカ・馬鹿 fool, idiot; báka na adj ばかな foolish, stupid; baka-bakashíi, baka-rashíi adj ばかばかしい absurd, foolish; baka-bánashi n ばか話 nonsense; idle talk; hot air, bull (= muda-bánashi 無駄話); báka-me adj ばかめ damn (fool) idiot
…bákari, …bákkari, … bákkashi suffix …ばかり, …ばっかり, …ばっか し only, just (= dake だけ): bákari de/ja naku …mo …ばかりで/じゃなく…も not only …, but also
bakazu-o-fumimásu (fumu) v 場数を 踏みます(踏む) gets a lot of practical experience
bakégaku n 化学・化け学 chemistry (= kágaku 化学)
bake-móno n 化け物 monster, ghost
baken n 馬券 betting ticket
baketsu n バケツ bucket
bakkin n 罰金 fine, penalty
bákku n バック back; bakku-áppu n バックアップ backup, support; bakku-mírā n バックミラー rearview mirror
bákku, baggu n バック, バッグ bag
bakuchi n 博打 gambling
bakudai (na) adj ばくだい(な) immense, vast, huge, enormous