Kenneth G. Henshall

The Complete Guide to Japanese Kanji


Скачать книгу

      用具 YŌGU appliance

      道具 DŌGU tool

      OBI Image is taken as i] 鼎 ‘three-legged vessel, cauldron’, or ii] 貝 10 ‘shellfish’ as an abbreviation for 鼎, with two hands as both semantic and phonetic, to give ‘offer, provide’. ‘Wherewithal/equipment’ and ‘means’ are extended meanings. MS1995:v1:104-5; OT1968:98; YK1976:143. We suggest taking the modern simplified upper element as 目 76 ‘eye’, and the lower element as a table.

      Mnemonic: KEEP AN EYE ON THAT TABLE – IT’S USEFUL EQUIPMENT

      285

      L3

      君

      KUN, kimi

      lord, you, Mr

      7 strokes

      暴君 BŌKUN tyrant

      細君 SAIKUN wife

      山田君 YamadaKUN Mr Yamada

      OBI Image has ‘words’ (represented by 口 22 ‘mouth, say’), and 尹 (CO graph meaning ‘govern’ by holding a stick) as both semantic and phonetic, to give ‘lead people by words’, and hence ‘lead, leader’. MS1995:v1:216-7; YK1976:144; OT1968:170.

      Mnemonic: MY LORD, I SEE YOU RULE BY STICK IN HAND AND BY WORD

      286

      L3

      係

      KEI, kakari

      involvement

      9 strokes

      関係 KANKEI connection

      係争 KEISŌ contention

      係員 kakariIN clerk in charge

      A late graph (Shuowen) Image. Has ‘person’ 亻 41 and 系 855 (‘joined threads’) as phonetic with associated sense ‘link up’. KJ1970:359; YK1976: 147-8; OT1968:63.

      Mnemonic: PERSON INVOLVED WITH JOINING THREADS

      287

      L4

      軽

      KEI, karui

      light, flippant

      12 strokes

      軽食 KEISHOKU light meal

      軽薄 KEIHAKU flippancy

      軽石 karuishi pumice

      Late graph (Shuowen): Image. Traditional form 輕 has 車 33 ‘vehicle’, and 巠 (CO, threads stretched on loom) as phonetic with associated sense ‘empty’ (Katō, Yamada); Ogawa says ‘at full speed’. ‘Light’ is extended meaning from ‘empty’. KJ1970:346; YK1976:150; OT1968:983. Suggest take the modern right hand parts as 又 2003 ‘hand’ and 土 64 ‘ground’.

      Mnemonic: LIGHT VEHICLE PUSHED ALONG GROUND BY HAND

      288

      L3

      血

      KETSU, chi

      blood

      6 strokes

      血液 KETSUEKI blood

      血統 KETTŌ lineage

      鼻血 hanaji nose-bleed

      OBI Image shows 皿 300 ‘bowl’ with blood in it (short stroke), in pledge. The meaning later became restricted to just ‘blood’. MS1995:v2: 1156-8; MR2007:318; KJ1970:365.

      Mnemonic: LIQUID SPILLING FROM BOWL IS BLOOD

      289

      L3

      決

      KETSU, kimeru/maru

      decide, settle, collapse

      7 strokes

      解決 KAIKETSU solution

      決裂 KETSURETSU breakdown

      決心 KESSHIN determination

      Late graph (Shuowen) Image. Has 氵 42 ‘water’, and 夬 (CO, meaning disputed, a hand pulling bowstring etc.) as phonetic with associated sense ‘earth collapses’ as in a dyke, and possibly also ‘pull apart’. In Tōdō’s word-family ‘gouge out’ (cf the NJK 抉 meaning ‘gouge’). ‘Decide’ is a loan usage. Note ‘collapse’ is still a minor meaning for this graph. KJ1970:367; YK1976:154; TA1965:631-6; KJ1985:351. We suggest taking 夬 as a man with a backpack (see also 駅 253).

      Mnemonic: MAN DECIDES TO CARRY WATER IN BACKPACK

      290

      L4

      研

      KEN, togu

      hone, refine

      9 strokes

      研修 KENSHŪ training

      研ぎ革 togikawa strop

      研究者 KENKYŪSHA researcher

      A late graph (Shuowen) Image. Has 石 47 ‘stone’, and 幵/幵 (a CO representing two level stakes with a meaning of ‘level’) as phonetic with associated sense ‘(make) flat, level’; in Tōdō’s word-family ‘divide in two; gap’ (here, eliminate gaps or undulations). ‘Refine’ is an extension of basic meaning ‘smoothe out’. KJ1970:375; YK1976:157-8; TA1965:601-06.

      Mnemonic: HONE STONE WITH TWO FUNNY STICKS

      291

      L4

      県

      KEN

      prefecture

      9 strokes

      三重県 MieKEN Mie Prefecture

      県令 KENREI prefectural bylaw

      県庁 KENCHŌ Prefectural Office

      Bronze Image depicts a severed head suspended upside down in a tree, as a punishment. Traditional form 縣 (which distorts the ‘tree’ component in bronze), has 系 855 (‘joined threads’) as phonetic with associated sense ‘hang’. Came to be used in Chinese for a similar-sounding word meaning ‘district, county’, and then in Japanese for ‘prefecture’. MS1995:v2:1020-22; KJ1970:379; YK1976:158; OT1968:787. For the modern form we suggest taking the top element as 目 76 ‘eye’ and the remaining strokes as a stand.

      Mnemonic: KEEP AN EYE ON THE STAND AT THE PREFECTURAL SHOW

      292

      L3

      庫

      KO

      storehouse

      10 strokes

      車庫 SHAKO garage, depot

      倉庫 SŌKO warehouse

      冷蔵庫 REIZŌKO refrigerator

      Bronze