я умею хранить тайны. Но мне это не нравится.
– Надеюсь, ты не впадаешь в забытье, когда под влиянием кристаллов или дыма способна выдать всё и всех?
– Но вы нанимали меня для предсказаний, – напомнила я герцогу. – Я умею владеть собой. А дар ясновидения мне не подчиняется.
– И часто у нее это бывает? – спросил герцог.
Сэр Роберт покачал головой.
– Редко. И она всегда говорит обдуманно. Просто страх у нее сильнее, нежели дар. Она – девочка смышленая. И потом, кто станет прислушиваться к словам блаженной?
Герцог разразился лающим смехом.
– Разве что… другая блаженная.
Роберт тоже улыбнулся.
– Ханна будет надежно хранить наши тайны, – тихо сказал он. – Она предана мне душой и сердцем.
– Ну, если так, тогда выкладывай ей остальное.
Я замотала головой. Мне хотелось зажать уши, но сэр Роберт встал из-за стола, подошел ко мне и взял за руку. Теперь, куда бы я ни взглянула, мои глаза встречались с его темными внимательными глазами.
– Мисс Мальчик, мне нужно, чтобы ты отправилась к принцессе Марии и оттуда писала мне, рассказывая о каждом ее шаге. Куда ходит, с кем встречается, о чем думает.
– Я должна шпионить за ней? – хлопая ресницами, спросила я.
– Скажем так… подружиться с ней, – уклончиво ответил Роберт.
– Да, Ханна. Шпионить за ней, – резко добавил герцог.
– Ты это сделаешь ради меня? – все так же мягко и даже нежно спросил сэр Роберт. – Ты бы оказала мне величайшую услугу. Я прошу тебя об этом, поскольку знаю о твоей любви.
– А для меня это будет опасно?
Мысленно я вновь перенеслась в Арагон и услышала, как люди из инквизиции колотят в нашу крепкую дубовую дверь. Это было, когда они пришли за мамой.
– Нет, – поспешил меня успокоить сэр Роберт. – Пока ты моя, я гарантирую твою безопасность. Ты будешь шутихой, находящейся под моим покровительством. Раз ты связана с семейством Дадли, никто и пальцем не посмеет тебя тронуть.
– Что я должна делать?
– Следить за принцессой Марией и сообщать мне.
– Я должна буду вам писать? Я что, больше никогда вас не увижу?
Роберт Дадли улыбнулся.
– Увидишь. Ты вернешься, когда я пошлю за тобой. А если что-нибудь случится…
– Что? – вновь похолодела я.
Он пожал плечами.
– Времена сейчас непростые, мисс Мальчик. Кто знает, что может произойти завтра или через неделю? Потому я отправляю тебя наблюдать за действиями принцессы Марии. Ты это сделаешь ради меня? Из любви ко мне? Чтобы обезопасить меня? Сделаешь, мисс Мальчик?
– Сделаю, – прошептала я.
Он сунул руку в карман камзола и достал оттуда письмо. Это было письмо моего отца к герцогу. Отец обещал прислать ему несколько манускриптов.
– Вот тебе загадка, – словно ребенку, сказал мне Роберт. – Видишь в первом предложении двадцать шесть букв?
Я вгляделась в письмо.
– Вижу.
– Они