Филиппа Грегори

Королевская шутиха


Скачать книгу

ответил мне герцог, не поднимая головы от карты. – Мы отправляем к принцессе Марии повозку с разными припасами и прочими вещами. Ты поедешь вместе с повозкой, но верхом на пони. Лошадь береги, поскольку на ней тебе возвращаться. Если случится что-то очень серьезное… что-то угрожающее мне или Роберту, не раздумывая, садись на пони и возвращайся. Поняла?

      – Но что может вам угрожать? – спросила я человека, фактически правившего Англией.

      – Об этом буду раздумывать я сам, если подобное случится. А твоя обязанность – меня предупредить. Ты станешь глазами и ушами Роберта в доме принцессы Марии. Сын говорит, что тебе можно доверять. Постарайся сделать так, чтобы его слова не оказались опрометчивыми.

      – Да, сэр, – пролепетала я.

      Я попросила разрешения сходить домой и проститься с отцом. Но сэр Роберт не согласился меня отпустить и запиской вызвал отца во дворец. Они с Дэниелом приплыли ко дворцу на рыбачьей лодке.

      – И ты здесь? – без всякой радости воскликнула я, увидев, как он помогает отцу выбраться из лодки.

      – И я здесь, – с улыбкой ответил Дэниел. – Видишь, насколько я постоянен?

      Я бросилась к отцу и повисла у него на шее.

      – Как я теперь жалею, что мы приехали в Англию, – по-испански прошептала я.

      – Querida, тебя кто-то обидел?

      – Мне нужно будет поехать во дворец к принцессе Марии. Я боюсь этой поездки. Боюсь жить у нее. Боюсь…

      Я замолчала. Мне не хотелось лгать отцу, но, похоже, теперь мне до конца дней придется скрывать правду о себе.

      – Я и впрямь дурочка, – вздохнула я.

      – Доченька, возвращайся домой. Я попрошу сэра Роберта освободить тебя от придворной службы. Мы закроем типографию и тихо покинем Англию. Ты же здесь не в западне…

      – Сэр Роберт сам попросил меня поехать туда, – сказала я. – И я согласилась.

      Отцовская рука нежно гладила мои коротко стриженные волосы.

      – Querida, тебе совсем плохо?

      – Я же не сказала, что мне совсем плохо, – ответила я, пытаясь изобразить улыбку. – Просто я повела себя как дурочка. Меня отправляют жить бок о бок с наследницей престола. Причем не кто-то, а сам сэр Роберт попросил меня об этом.

      Мои слова убедили отца лишь отчасти.

      – Не волнуйся. Если что, дашь мне знать, и я приеду за тобой. Или Дэниел приедет и заберет тебя. Правда, Дэниел?

      Я повернулась и посмотрела на того, с кем была помолвлена. Дэниел стоял, прислонившись к деревянным перилам пристани. Он терпеливо ждал, но лицо его было бледным и нахмуренным. Чувствовалось, что новость его сильно встревожила.

      – Я бы предпочел забрать тебя отсюда прямо сейчас.

      Отец выпустил меня из объятий. Я шагнула к Дэниелу. У причала покачивалась на волнах их лодка. Судя по бурлению воды, вот-вот должен был начаться морской прилив. Ничто не мешало нам немедленно пуститься вверх по реке. Дэниел очень точно рассчитал время.

      – Я сама согласилась поехать и служить принцессе Марии, – сообщила я Дэниелу.

      – Католичке в протестантской стране, – еще сильнее нахмурился он. –