Леонид Резников

Хлопоты Ходжи Насреддина


Скачать книгу

бормотание, затем, когда в стене появилась небольшая дыра, бормотание перешло в возмущенные реплики, а стоило стене покачнуться от последнего удара, как реплики сменились воплями и причитанием, и во дворе дома Пулата поднялся невообразимый переполох. Икрам замахнулся в очередной раз, но Насреддин остановил его.

      – Погоди-ка. Так ты точно разрушишь весь дом раньше времени.

      – Но разве ты не этого добивался? – поразился дехканин.

      – Неужели я похож на круглого идиота? – хмыкнул ходжа. – Ну-ка, пропусти меня.

      Икрам опустил кирку и отступил в сторону. Насреддин же, заняв его место, уперся руками в едва державшийся на своем месте большой кирпич. Тот, скрежетнув, с грохотом вывалился во двор богача.

      – Ай! – вскрикнул кто-то на той стороне. – Ох, моя нога!

      – Поберегись! – запоздало предупредил ходжа и, нагнувшись, просунул голову в образовавшуюся широкую дыру.

      С той стороны донесся истошный женский визг, больно резанувший Икрама по ушам, отчего тот вздрогнул и уронил кирку. Порядком прогнившие доски пола с треском проломились, а правая стена накренилась еще больше.

      – А, сосед! – улыбнулся Насреддин богачу, ошалело взиравшему на торчавшую из стены голову ходжи. – Салам алейкум! Прекрасный день, не правда ли?

      – Салам, – пробормотал тот, но тут же опомнился, замахал руками и затопал ногами, чуть прихрамывая на левую. – Какой еще «салам»? Что ты натворил, о несчастный? Моя стена, мой дивный виноградник.

      – Твоя стена? – Насреддин сделал удивленное лицо. – О какой стене ты толкуешь, сосед? Это стена моего родственника Икрама, вернее, его дома.

      – Что ты несешь, старик?! Как эта стена может быть его, если она на моей стороне забора, – все больше распалялся богач. Его лицо покраснело и пошло белыми пятнами.

      – Ай-яй, – покачал головой Насреддин. – Очень вредно так волноваться. К тому же ты ошибаешься. Это стена от дома Икрама и находится на его земле. Загляни в купчую.

      – Но… – Пулат мгновенно остыл, опустив руки, и лишь хлопал глазами, пытаясь сообразить, как же вышла такая досадная неприятность.

      – А твой забор, сосед, придется перенести несколько дальше, – помахал рукой Насреддин.

      – Как… перенести? – промямлил Пулат.

      – Очень просто: ты ее сдвинешь немного, согласно купчей.

      – Но это невозможно!

      – Не знаю, сосед, ничего не знаю, – с сожалением покачал головой ходжа. – Впрочем, я могу помочь тебе…

      – Сдвинуть ее? – обрадовался было Пулат.

      – Нет, снести. А ты ее потом выложишь заново.

      – Да ты с ума сошел, старик! Снести мой прекрасный забор? – задохнулся от возмущения богач. – Мой забор! Это ж… Это ж перестраивать заново полдвора!

      – Что поделать, – развел руками Насреддин, – но у Икрама скоро рухнет дом, и я надоумил его, как можно отстроить новый. Вот послушай: мы снесем дом, а на его месте вдоль твоего забора, который ты сдвинешь, разобьем большой пруд. В пруду мы будем разводить гусей и уток.

      – Постой,