he answered. Then he and Muḥammad ibn Nūḥ were taken away.
Later my father told me:
“When we got to al-Raḥbah60 it was the middle of the night. As we were leaving, a man came up to us and said, ‘Which of you is Aḥmad ibn Ḥanbal?’
“Someone pointed me out. ‘Slow down,’ said the man to the camel-driver. Then to me: ‘Listen, you! What does it matter if they kill you right here and now? You’ll enter the Garden, here and now.’ Then he said, ‘I leave you in the care of God,’ and left.
“I asked who he was and they told me: ‘He’s an Arab of Rabīʿah named Jābir ibn ʿĀmir who composes poetry in the wilderness. People speak highly of him.’”
٦،٦٧
67.6أخبرنا ابن ناصر قال: أخبرنا أبو الحسين بن عبد الجبّار قال: أخبرنا محمّد بن عبد الواحد بن جعفر قال: أخبرنا أبو عمر بن حَيّويه قال: حدثنا عبد الله بن محمّد بن إسحاق المَرْوَزي قال:
حدثنا عبد الله١ بن سعيد المروزي عن صالح بن أحمد في حديث المحنة قال: لما رحلنا إلى طرسوس للمحنة قال أبي: لما نزلنا الرَّحْبة ورحلنا منها في جوف الليل عرض لي رجل فقال: أيّكم أحمد بن حنبل؟
فقيل له: هذا.
فسلّم عليّ ثم قال: يا هذا ما عليك أن تُقتل ها هنا وتَدخل الجنة. ثم سلّم وانصرف.
فقلت: من هذا؟
فقيل لي: رجل من العرب من رَبيعة يقول الشِّعر بالبادية يُقال له جابر بن عامر.
١ هـ : عبيد الله.
We cite Ibn Nāṣir, who cites Abū l-Ḥusayn ibn ʿAbd al-Jabbār, who cites Muḥammad ibn ʿAbd al-Wāḥid ibn Jaʿfar, who cites Abū ʿUmar ibn Ḥayyuwayh, who heard ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Isḥāq al-Marwazī report that he heard ʿAbd Allāh Saʿīd al-Marwazī report, citing Aḥmad’s son Ṣāliḥ, talking about the Inquisition:
[Ṣāliḥ:] “On our way to Tarsus to be questioned”—said my father—“we stopped at al-Raḥbah. In the middle of the night, as we were leaving, a man came up to me and asked, ‘Which of you is Aḥmad ibn Ḥanbal?’
“When someone pointed me out, the man greeted me and said, ‘Listen, you! What does it matter if they kill you right here and now? You’ll enter the Garden!’
“He said good-bye and left. I asked who he was, and they told me he was an Arab of Rabīʿah named Jābir ibn ʿĀmir who composed poetry in the wilderness.”
٧،٦٧
67.7قال المَرْوَزي: وحدثنا المَعْمَري عن أحمد بن أبي الحَواري قال: حدثنا إبراهيم بن عبد الله قال:
قال أحمد بن حنبل: ما سمعتُ كلمة منذ وقعتُ في الأمر الذي وقعتُ فيه أقوى من كلمة أعرابي كلّمني بها في رَحْبة طَوْق قال لي: يا أحمد إن يقتلك الحقّ متَّ شهيدًا وإن عشتَ عشتَ حميدًا.
قال: فقوّى قلبي.
Al-Marwazī reports that he heard al-Maʿmarī, citing Aḥmad ibn Abī l-Ḥawārī, who heard Ibrāhīm ibn ʿAbd Allāh report:
[Ibrāhīm ibn ʿAbd Allāh:] Aḥmad ibn Ḥanbal said, “The most powerful thing anyone said to me during my ordeal was what a desert Arab said to me at Raḥbat Ṭawq: ‘Aḥmad, if you die for the truth you die a martyr, and if you live you live a hero.’”
With that he strengthened my resolve.
٨،٦٧
67.8أخبرنا محمّد بن أبي منصور قال: أخبرنا عبد القادر بن محمّد قال: أخبرنا إبراهيم بن عمر قال: أخبرنا عليّ بن عبد العزيز قال:
أخبرنا عبد الرحمن بن أبي حاتم قال: حدثنا أبي قال: حدثنا أحمد بن أبي الحَواري عن بعض أصحابه. قال: قال أحمد بن حنبل: ما سمعتُ كلمة كانت أوقع في قلبي من كلمة سمعتها من أعرابي في رَحبة طوق قال لي: يا أحمد إن قتلك الحقّ متَّ شهيدًا وإن عشتَ عشتَ حميدًا.
قال ابن أبي حاتم: قال أبي: فكان كما قال، لقد رفع الله عزّ وجلّ شأن أحمد بن حنبل بعد ما امتُحن وعظُم عند الناس وارتفع أمره جدًّا.
We cite Muḥammad ibn Abī Manṣūr, who cites ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad, who cites Ibrāhīm ibn ʿUmar, who cites ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAzīz, who cites ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Ḥātim, who heard his father report that he heard Aḥmad ibn Abī l-Ḥawārī, citing one of his companions, report that Aḥmad ibn Ḥanbal said:
[Aḥmad:] “Nothing has ever made more of an impression on me than the words of a desert Arab from Raḥbat Ṭawq: ‘Aḥmad, if you die for the truth you die a martyr, and if you live you live a hero.’”
Ibn Abī Ḥātim quoted his father as saying, “In the end he was right. By the time the Inquisition was over, God had made Aḥmad ibn Ḥanbal a name to be reckoned with.”
٩،٦٧
67.9قلتُ: وقد بلغنا عن الشافعي رضي الله عنه أنّه رأى رسول الله صلّى الله عليه وسلّم في المنام يُخبره بما سيلقى أحمد من الامتحان في خلق القرآن ويأمره أن يُعلم أحمد بذلك وسيأتي هذا مُسندًا في باب المنامات التي رئيت لأحمد بن حنبل.١
١ الخبر في ش فقط .
[The author:] We have also heard that al-Shāfiʿī, may God be pleased with him, had a dream where the Prophet asked him to warn Aḥmad that he would be tried regarding the creation of the Qurʾan. This report will be given along with its chain of transmitters in