– не легче забывать
о местах где ни земли ни тверди,
где пройти одной подобно смерти —
где случалось все же мне бывать…
…
О, я говорила – память опасней змеи у запястья
змеи голубого Нила, черной змеи.
Я говорила – не пытайте причастием
плоть красной глины,
солею молений ее и слезы у солеи
Ты почти одолела, моя госпожа —
жест оборота кончается в сердце и смерти
измерь
руку повыше кисти,
змейку на зарукавье пожалуй
…лепестки облетают листья цветов
старуха жалуется
все бормочет о сердце – оно у меня не болит
ни к чему сокрушаться, а лучше свое пожалей-ка
пахнет яблоком…
нет, показалось, здесь солнце сады опалит
это ветер к утру посвежел
– в добрый час, дочерей же Лилит
соблазняют не яблоком, сами они соблазняются змейкой
– Четверых схоронила, пора и честь знать
да гнетет меня сила, а кому отдать?
пришлась ты по сердцу, ты знаешь цвет травы
да тебе нельзя – иноверцы вы
…а что лет у нее за плечами!
я отвечу ей – не печалься,
что на себя возьму – то и моя вина
вера разная, мать. Смерть одна
…
Пахнет завязью яблока —
с древа жизни, душа моя
с древа жизни на этот раз
– искушаю
ибо взял Аллах себе сыновей
нам отдал дочерей,
дочь не-знаю-чья
бегство шестого дня и прочих дней
твоих вспоминаю
и бегство шестого дня и прочих дней
– майя, душа моя,
– майя
Я окликну – и стань за спиной
это земля страстей моих тобой забыта
а ею ты выдана головой
– и заглянем в напиток,
и кто кого,
пленница красной глины, и кто кого
– заглянем в него
когда я окликну
И испробуй яда, душа моя —
неужели нет?
жест оборота тебе, душа моя
пристал, как лота жене
жизнь оборота
и лотос – власам дочерей ея
да и время – предавшая, ничья —
и все же душа – и испробуй яд
– Психея, Лилит, душа моя – Тригия!
пахнет завязью яблока
в круге восьмом, ров четвертый —
земля моя, красная глина —
чем не место для жизни —
но место разве для жизни?
ползут облака в степь —
от горизонта, и до горизонта, и за…
что видно на водах?
…яблоко, душа моя, яблоко и змею
(должники моей памяти – воды…)
напиток близок к броженью
…
а когда он забродит, слаще не будет отравы
и желтые луны взойдут над степью
(и взойдет к ним собачий вой)
как сухие травы из-под стаявшего снега, как сухие травы
и волосы – только плети той же травы и пахнут той же травой
26 апреля 1981
Светлое