земли, Ленька взлетел высоко вверх, а Геракл упал на спину. Вскочив на ноги, он схватился за меч, но поняв что случилось, громко захохотал вместе с поварами.
Ленька, перевернувшись в воздухе, ударился о навес и , упав на стол ногами, смог удержать равновесие.
–Ну, ты гимнаст,-продолжал веселиться Геракл,-Молодец! Потом объяснишь, как ты это сделал.
–Может хватит эксперементировать?-Разозлилась Интута.-Что-то мне все это порядком надоело.
В это время к ним подошел хозяин таверны. Это был не молодой толстый мужчина с потным лицом и короткими волосатыми руками. Его злые маленькие глаза сверкали от негодования.
–Я сейчас вышвырну отсюда вас обоих!-Заорал он.-Вы сломали скамейку и не будь я Ификл, если вы не заплатите мне за это.
Он схватил огромную кочергу, которой разгребали угли, и, размахивая ею, как саблей, направился к Леньке, который все еще стоял на столе.
–Ленька,-прошипела Интута,-немедленно спрыгни со стола. Мама тебе тысячу раз объясняла, что на столе едят, а не танцуют.
Ленька спрыгнул на землю и в ту же секунду над этим местом со свистом пролетела кочерга, пущенная меткой рукой хозяина. Геракл поймал ее на лету и в два прыжка оказался рядом с хозяином. Он положил ему кочергу на шею и словно веревкой обвил ею горло толстяка. Хозяин таверны схватился за края, испачканного сажей, прута и попытался его разогнуть. Он упал на землю хрипя и корчась. Его маленькие ножки яростно загребали пыль, но все было тщетно. Наконец он сел и взмолился:
–Я больше не буду, добрый человек. Снимими, пожалуйста, с меня кочергу я вас покормлю бесплатно.
Геракл улыбаясь взглянул на Леньку:
–Как ты думаешь: простим его?
–Простим,-великодушно заявил Ленька,-только пусть больше никогда так не делает.
–Клянусь Зевсом,-поспешил заверить толстяк,-я буду кротким, как овца.
Он встал на колени и, умоляюще глядя на Геракла, подполз к нему. Геракл наклонился, безо всякого усилия раскрутил страшный ошейник, а затем выправил его, выравнивая изгибы о колено.
–Возьми кочергу,-строго произнес он,-и впредь употребляй ее только по делу, а то в следующий раз я так приложусь ею к твоей спине, что, клянусь Зевсом, она уже тебе не понадобится.
Схватив кочергу, хозяин бегом помчался к поварам и стал им чего-то быстро объяснять, размахивая руками и брызгая слюной. Повара вытащили из-за пояса огромные ножи и отсекли прожарившиеся задние ноги быка. Затем принесли длинные бронзовые и деревянные блюда, положили на них овощи и дымящееся мясо и понесли их к столу. Геракл поставил на место скамейку, двумя ударами кулака, как кувалдой, вбил ее опоры в землю и сел за стол.
–Садись,-предложил он Леньке,-вроде все в порядке.
–Пусть он сядет посредине, а то эти качели могут снова сработать,-посоветовала Интута.
–Геракл, подвинься к средине, тогда уж точно все будет в порядке,-попросил Ленька.
Геракл без возражений кивнул лохматой голвой и преместился к средине. Ленька устроился рядом, а повара заваливали стол различной едой.