Иван Панин

Кафе после заката


Скачать книгу

зажигая сигареты собственными пальцами, Амброуз тоже. Он сегодня был в облике золотой рыбки, и его вынесли в небольшом аквариуме, который стоял на скамейке. Его левый плавник сжимал сигарету, а едкий дым выходил сквозь небольшие жабры.

      Я остался с ними из-за кошачьего интереса, мне было интересно наблюдать за этим небольшим существом. А Амброуз наблюдал за мной, на этот раз у меня выросли небольшие рога, которых я даже не заметил.

      – Чем вы его на этот раз накормили? – спросил Амброуз. – Хотя и так понятно.

      – А ему идет, – сказала Матильда, чей истинный облик был чем-то похож на кошачий.

      – Хочешь сказать, на меня чем-то похож? – добавил Эдан.

      – Зато я теперь верю, что в свою блюда ты вкладываешь частицу себя, – сказал Гэлл.

      Я слышал, что они говорят, но не вникал в смысл этих слов. Меня больше интересовал Амброуз, которого мой кошачий инстинкт требовал меня поймать. Я приподнял лапу и выпустил когти, желая вцепиться в него, но он же был необычной рыбой. Он мог меня даже убить, но не стал, а просто внезапно шлепнул меня по носу. Я этого, конечно, не ожидал, но и не собирался бить в ответ. Я был так удивлен, что не заметил, что стою на задних лапах, как цирковое животное.

      – Он испугался, – заметил Гэлл.

      – Он просто кот, – сказал Амброуз и затянулся.

      – Кажется, он хотел вас съесть, – сказала Матильда.

      – Он явно не с той рыбой связался, – добавил Эдан, глядя на меня.

      Я простоял в той позе еще несколько секунд и начал медленно опускать передние лапы, не отрывая взгляда от Амброуза.

      – Надеюсь, люди не видят эти рога, – сказал тот, уставившись на меня своими маленькими круглыми глазами.

      – Мы не знаем, – признался Гэлл.

      – Кто-то из вас должен это проверить, он может привлечь ненужное внимание к нам, – продолжил Амброуз.

      – Я проверю, – вызвался Гэлл.

      – Хорошо, – согласился Амброуз. – Тогда сделай это, пока рога не исчезли, а наш огнебог, я надеюсь, справится сегодня без тебя.

      – Тогда я пойду переоденусь, – сказал Гэлл и поспешил к своему шкафчику.

      Там висела повседневная одежда, которую он редко надевал. Гэлл быстро переоделся в старые джинсы, серый свитер, натянул сверху куртку и вернулся к остальным. Внешность его и ночью оставалась человеческой, он давно потерял свой нимб, а от крыльев почти ничего не осталось. Не было смысла это показывать.

      – Кажется, у нас гости, – сообщил он, когда оказался снаружи.

      – Я пошла, – сказала Матильда и поспешила в зал.

      – Я тоже, – сказал Эдан и отправился вслед за ней.

      – Думаю, нам тоже пора, – сказал Амброуз.

      Агнесс взяла аквариум и отнесла его в кабинет, а меня на руки взял Гэлл. Мы вместе отправились гулять по городу в то время, как кухня начала работать. Впервые заказали курицу, Эдан ее прекрасно приготовил, а Матильда отнесла ее за столик у бара. Ее заказали два парня, выглядели они как типичные офисные работники. Оба были в рубашках, у одного был расслаблен галстук.

      Пока